Translation for "сопение" to english
Сопение
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Слушай, я проходила это раньше и я не хочу, чтобы... (Сопение)
Look, I've been down this road before and I'm not going to... [ Sniffs ]
Лотти с угрюмым сопением поднялась на ноги.
Lottie climbed to her feet with a sullen sniff.
Было слышно долгое громкое сопение доктора Фелла.
There was a long, rumbling sniff from Dr.
Нос доктора Фелла издал долгое сопение.
A long sniff rumbled in Dr Fell's nose.
Ее нос становился все краснее, а сопение — все более угрожающим.
Her nose was growing steadily pinker and her sniffs more poignant.
Он только собрался пойти и посмотреть, как услышал чье-то сопенье.
He was about to go and look when he heard a sniff.
С кровати донеслось громкое сопение. – А что там у тебя такое? Спорим, все холодное.
There was a loud sniff. ‘What is it? I bet it’s cold.’
Сперва до меня донеслось трубное сопение, а после – громкое чавканье.
After a sniff or two, I heard the wet mashing sound of a mouth at work.
Тишину нарушали лишь негромкий шелест компьютера, попыхивание очистителя воздуха да равномерное и немного раздражающее сопение Билла.
The only sound was the soft murmur of the computer and the sighing of the air scavenger -- and a regular, annoying sniff from Bill.
Сеть не бросала на произвол судьбы своих верных членов. Модести помнила угрюмое выражение лица, с которым Малыш Джок выслушивал ее распоряжения, помнила сопение, которое свидетельствовало о том, что он предвидит разнообразные осложнения, но она также помнила, что он никогда ее не подводил.
Modesty remembered the indignant glare with which Wee Jock had always received her instructions, and the gloomy sniff which spoke of nameless problems and difficulties. Yet he had never failed her.
noun
Неподвижность и тишина, лишь изредка нарушаемая сопением или случайным всхрапом какого-нибудь спящего портрета, были для него невыносимы.
The silence and the stillness, broken only by the occasional grunt or snuffle of a sleeping portrait, was unbearable to him.
Потом черная фигура возникла там, где они сошли с тропки, в том самом месте. Тень заколыхалась, и Фродо расслышал тихое внимательное сопение, а потом тень словно бы осела и поползла к нему.
The black shadow stood close to the point where they had left the path, and it swayed from side to side. Frodo thought he heard the sound of snuffling. The shadow bent to the ground, and then began to crawl towards him.
Ни вздоха, ни сопенья.
No sigh or snuffle.
Она издает сопение.
It is making a snuffling sound.
Всё сопение прекратилось.
Their murmuring and snuffling had ceased.
- Я что-то слышу. Это было какое-то сопение.
‘I heard something.’ It was a sort of snuffling.
Клетки наполнены громким сопением.
The cages were filled with deep snufflings.
Из-за задней двери донеслось какое-то сопение.
There was a snuffling noise under the back door.
Сзади них послышались шаги и сопенье Акимки.
They heard Akimka's footsteps and his snuffling.
То же сопение, ворчание, как и по пути туда.
Same snuffling, grunting as when they’d come this way.
Но такого желания тварь не изъявляла. Сопение не прекращалось.
It obviously had no desire to. The snuffling continued.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test