Translation for "смещенными" to english
Смещенными
Translation examples
С. Смещение выбросов
Displacement of emissions
188. С технической точки зрения боковое смещение, которое рассчитывается в соответствии с этими правилами, представляет собой не "боковое смещение центра тяжести транспортного средства", а скорее аппроксимацию этого смещения.
188. Technically speaking, the lateral displacement evaluated under the regulation is not the "lateral displacement of the vehicle's centre of gravity," but an approximation of this displacement.
5.9.6 Величина смещения ребра должна измеряться, например, с использованием датчика смещений данного ребра.
The rib displacement should be measured, for instance using the rib's own displacement transducer.
Усилие сжатия и смещение
Crush force and displacement
Или временное смещение.
Or temporal displacement.
Машина смещения времени.
A Time Displacement Device.
Смещение относительного континуума.
A relative continuum displacement...
Ты забываешь о смещении.
You're forgetting displacement.
Перелом со смещением.
You have a displaced fracture.
Никаких сосудистых смещений.
No vascular displacement at all.
Перелом берцовой кости со смещением.
Displaced tibial fracture.
Смещения позвонков не видно.
No obvious spinal displacement.
Система смещения враждебного действия.
The Hostile-Action Displacement System.
— А какова величина этого смещения?
“And how much is it displaced?”
Если бы речь шла о координатах обычных, Х да Y, ввести корректировку на смещение ничего бы не стоило. Там прибавили, тут вычли, только и всего.
With X and Y coordinates, it’s easy to correct for a displaced observer. It’s simply a matter of addition or subtraction.
Пауль споткнулся: этот миг… он вспомнил вдруг какой-то фрагмент… картинка из его пророческих видений… но она была какой-то не такой, смещенной, как предмонтажная склейка фильма.
Paul caught himself in a stumble, sensing an arrested instant of time, remembering a fragment, a visual projection of prescience—but it was displaced, like a montage in motion.
Он даже рассчитал величину этого смещения, но так и не понял, что стекло есть вещество, обладающее определенным показателем преломления, и что произведенный им расчет имеет прямое отношение к моему вопросу.
He had even figured out how much it would be displaced, but he didn’t realize that a piece of glass is a material with an index, and that his calculation had applied to my question.
Скажем, у того, кто стоял в очереди впереди меня, из спины прямо-таки торчали две кости — что-то вроде смещения позвонков, не знаю, — так офицер не поленился вылезти из-за своего стола и лично эти кости ощупать, проверяя, настоящие они или нет!
For instance, the fellow ahead of me had two bones sticking out from the back of his neck—some kind of displaced vertebra, or something—and this army officer had to get up from his desk and feel them—he had to make sure they were real!
— …на неевклидовом тахионном смещении!
non-Elucidean tachyon displacement." "Oh!"
Азимут на Михр, с поправкой на орбитальное смещение.
Azimuth to Mihr, adjusted for orbital displacement.
Вот тогда и может произойти смещение коры или сдвиг полюсов.
Then it could cause a crust displacement or polar shift.
Накладывается смещенный средне-западный, вероятно, Калифорния.
Overlaid with displaced Middle Western, California perhaps.
Такое смещение получило название сдвига точки сборки.
this displacement they called a shift of the assemblage point.
Хуан увеличил смещение насоса, поднял нос машины.
Joao increased pump displacement, raised the nose.
«Фретензис-28» обрабатывал данные наблюдения смещения Внешника от удара.
XXVIII Fretensis developed data on the Outsider's displacement.
Разве вы не видите, что город бросает смещенных на произвол судьбы?
Don’t you see that the City’s womb has failed the displaced man.
Второй тип – смещение точки сборки наружу, за пределы светящегося шара.
The other was a displacement to a position outside the luminous ball;
Это смещение акцента привело к:
This shift results in:
S( = коэффициент смещения (;
Sλ = λ-shift factor;
3.9.1 Временнóе смещение данных
3.9.1. Data shift
S= коэффициент λ-смещения;
= λ-shift factor;
Как и в случае героина, на рынке есть признаки смещений.
As in the case of heroin, there are indications of a shifting market.
4.3 Ориентация карты, позиционирование и смещение
4.3 Chart orientation, positioning and shifting
Это голубое смещение.
They're blue-shifted.
Это красное смещение.
They're red-shifted.
Индикаторы смещения неустойчивы.
Shift indicators are erratic.
Увидев красное смещение,
Seeing red shifts everywhere...
Большой гемопневмоторекс со смещением.
Big hemopneumothorax with some shift.
Субдуральная гематома со смещением.
Subdural hematoma with a shift.
Нет смещения, контузии, кровотечения.
There's no shift, contusion, or bleed.
Вот причина темпоральных смещений.
That's what's causing the time shifts.
инструмент называется "красное смещение".
The tool is called red shift.
Это изменение порядка, гравитационное смещение.
It's a reordering... A gravitational shift.
– Сложно ли будет произвести смещение фазы?
A phase-shift is easy to repair?
Галлюцинаторный комплекс; смещение приоритетов…
Hallucinatory complex; priority shift ...
Видите, вот? Это предупреждает о смещении импеданса.
"See that? It'll warn of an impedance shift.
Смещение во времени никак не подействовало на меня.
Oddly, the sudden shift in time did not disorient me;
По размерам этого смещения можно определить расстояние до него.
From the size of the shift, we can determine its distance.
Оно делается ярче из-за голубого смещения.
It's getting brighter because of the blue shift.
Неожиданное смещение груза при прыжке в гиперпространство.
The load shifted when we made the jump.
Поэтому произошло смещение и разрыв бечевки.
So there had been a shift, and a break in his string.
Я отметил, насколько расстраивающими для меня являются эти смещения.
I remarked how disconcerting those shifts were to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test