Translation for "сменились" to english
Сменились
Translation examples
В Рожае на смену подразделениям военной полиции пришли резервисты, которых, в свою очередь, на дороге в Тутин сменила новая группа резервистов, на сей раз в масках.
In Rozaje, the military police were replaced by army reservists, who in turn were replaced by a new group of reservists, this time masked, on the road to Tutin.
В последние два года эти колебания сменились тенденцией к устойчивому снижению.
In the last two years the fluctuations were replaced with a sustained decline.
На смену старым общественно-политические центрам пришли этнофольклорные, ремесленные и литературные кружки.
Old sociopolitical centres were replaced by ethnofolkloric, handicraft and literary clubs.
С апреля 2001 года на смену этим льготам пришел детский налоговый кредит.
The allowances were replaced by the children's tax credit from April 2001.
Однако сравнительно быстро на смену этим торговцам пришли международные торговые компании или их агенты.
Relatively quickly, however, these traders were replaced by international trading companies or their agents.
В процессе торговли живым товаром на смену проживающим на островах женщинам-индейцам пришли негритянки-рабыни.
Later the island Indian women were replaced for mating purposes by black slave women.
Однако эти надежды быстро исчезли, и на смену им пришло осознание того, что мы возвращаемся во времена односторонности и конфронтации.
However, those hopes vanished quickly and were replaced by the realization that unilateralism and confrontation were again dominant.
Подобно тому, как на смену семье и ее собственности пришли классовая принадлежность и национальная территория, теперь на смену обрамленным национальной принадлежностью обществам приходит понятие "человечество", а ограниченным государственным территориям - всепланетарность.
Just as the family and its property were replaced by class membership and national territory, so mankind now begins to replace nationally bound societies, and the Earth replaces the limited State territory.
Однако новые формы колониализма приходят на смену старым и важно помнить, что право на самоопределение является фундаментальным правом всех народов.
New forms of colonialism were replacing the old, however, and it was important to bear in mind that the right to self-determination was fundamental for all peoples.
Однако сравнительно быстро на смену этим торговцам пришли международные торговые компании или их агенты и иностранные торговцы, имеющие широкий доступ к финансовым средствам.
Relatively quickly, however, the traders were replaced by international trading companies or their agents and foreign traders with easy access to finance.
Оказывается, всех поваров сменили три месяца назад.
Three months ago, turns out all the kitchen staff were replaced.
Затем коляски сменились гужевыми трамваями, гремевшими по рельсам этой авеню.
And then these were replaced by horse-drawn trolleys clanging along fixed tracks on this avenue.
Позже метафоры о кострах или хребтах или дырах, сквозь которые видно пламя в человеческих сообществах сменились другой идеей.
Later on, metaphors about campfires or backbones or holes through which the flame could be seen were replaced in most human communities by another idea.
Шокированные и удивленные взгляды сменились
Looks of shock and surprise were replaced by—
Все ленты сменили в девять часов.
All of the tapes were replaced at nine o'clock.
Спустя некоторое время изображение сменилось статическими разрядами.
In time, the faces were replaced by static.
Тревога на его лице сменилась задумчивостью.
The worry lines in his face were replaced by those of thought.
Затем улыбки на лицах Коффина и Голдмэна сменились выражениями озабоченного ожидания.
Then the smiles were replaced by looks of concern.
Покой, покорность и безразличие сменились беспокойством и страхом.
Peace, humility and indifference were replaced by anxiety and fear.
Трубы смолкли, их сменили бравурные звуки волынки.
The trumpets ceased, and were replaced by a brave skirling of bagpipes.
Толстые повязки на голове сменили на более тонкие.
The thick head bandages were replaced with much smaller ones.
Птичья какофония сменилась ревом в ушах.
The cries of the birds were replaced by a roaring noise in my ears.
Испуг Фрэнсис сменился вскипевшим в ней жгучим возмущением.
Frances’s fears were replaced by a hot fury. She seethed with it.
Поэтому не требуется производить ни смену вагонов, ни смену осей/тележек в вагонах.
Thus neither a change of wagon nor a change of axles/bogies is required.
Смена экипажа
Change of crew
Смена локомотива
Change of locomotive
Смена нанимателя
Change of employer Retirement
с) смена стимулов;
(c) Changing incentives;
Кроме того, 96 процентов участников программы сменили департаменты, 68 процентов -- сменили места службы и 72 процента сменили профессиональные группы.
In addition, 96 per cent of participants in the programme changed department, 68 per cent changed duty station and 72 per cent changed occupational group.
6. Смена владельца.
Change of ownership
Смена места жительства
Change of domicile.
- смену имени и фамилии;
Change of identity;
Смени историю, смени заголовки.
Change the story, change the lead.
Смени лампочку, смени лампочку, смени лампочку сейчас.
Change a light bulb, change a light bulb, change a light bulb now.
сменить политические взгляды, сменить религию.
change your politics, change your religion.
я только сменю... сменю постель.
I'll just change the... ..change the sheets.
Кто-нибудь, смените тему, смените тему!
Somebody change the subject, somebody change the subject!
Сменив имя, ты не сменила глазки.
A change of name doesn't change your face.
У них есть право уволиться при смене лена, и Арбитр Смены им это разрешил.
They've opted to leave with the change of fief and the Judge of the Change is allowing it.
Я думал, здесь есть Арбитр Смены.
I thought there was a Judge of the Change here.
Но что заставило его сменить цель?
But what made him change targets?
Ты знаешь – при смене правителя планеты у них есть право выбора, а этого планетолога, которого Император и Ландсраад назначили Арбитром Смены, невозможно подкупить.
They have the option, you know, with the change of fief—and this planetologist the Emperor and the Landsraad installed as Judge of the Change cannot be bought.
Не в том же, что он – Арбитр Смены. Ведь это – должность временная.
It can't be because he's Judge of the Change. That's temporary.
Озадаченное выражение на лице Вуда сменилось восторгом.
Wood’s expression changed from puzzlement to delight.
Почему ее сменили на день раньше?
Why have you had your bandages changed a day early, Arthur?
Январь незаметно сменился февралем, а холода все еще держались.
January faded imperceptibly into February, with no change in the bitterly cold weather.
— Ну… я… конечно, — промямлил обескураженный внезапной сменой темы Гарри.
“No—I—of course not,” said Harry, disconcerted by this sudden change of subject.
Гарри спросил себя, не специально ли Хагрид сменил тему разговора.
Harry wondered if Hagrid had changed the subject on purpose.
– И что же, у вас не бывает смены времен года? – Ни смены времен года, ни смены времен суток, ничего этого у нас не бывает.
“Don’t the seasons change?” “There’s no change of season, and no change in the time of day.
Дело было не в смене формы, а в смене тела.
It wasn’t about changing shape, it was about changing bodies.
Прошла обычную процедуру омоложения Стерлинга, сменила имя, сменила жизнь, сменила все на свете.
Went through the usual Sterling fugue, changed my name, changed my life, changed just about everything about me.
А еще лучше – сменить работу.
Or a change of work.
Потом сцена сменилась.
Then the scene changed.
Потом он сменил ритм:
Then, changing tempo:
— Когда они сменились?
When did the crews change?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test