Translation for "случиться" to english
Случиться
Translation examples
Этого не случилось.
That has not happened.
Этого так и не случилось.
This never happened.
Этого не должно случиться.
That must not happen.
Однако этого не случилось.
This has not happened.
Что же случилось после всего этого?
What happened after all that?
К сожалению, этого не случилось.
Regrettably, this has not happened.
Именно так и случилось.
This is something that has happened.
Однако ничего не случилось.
However, nothing happened.
Этого, к сожалению, не случилось.
That, unfortunately, had not happened.
- Это почти случилось. - Это почти случилось?
It was about to happen.
Элиот хочет, чтобы это случилось, значит это случится.
Elliot wants this to happen, so it is going to happen.
Ничего не случится!
What's going to happen?
Ничего не случиться.
Nothing's going to happen.
- Этого не случится.
- Never going to happen.
Время хочет случиться.
Time wants to happen.
И что случилось после.
And What Happened After.
Ничего не случилось.
Still nothing happened.
Что с ним случилось?
What’s happened to him?”
- Так что же случилось?
“Why what has happened?”
Да что вообще случилось?
What’s happened to the world?’
– Но как это случилось?
But how did it happen?
– А что случилось с Землей?
“And what’s happened to the Earth?”
Из-за того, что с ним случилось. – А что случилось?
Because of what happened."     "What happened?"
Полковник.Что случилось, то случилось.
Colonel. Whatever's happened, has happened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test