Translation for "случиться что" to english
Случиться что
Translation examples
Этого не случилось.
That has not happened.
Этого так и не случилось.
This never happened.
Этого не должно случиться.
That must not happen.
Однако этого не случилось.
This has not happened.
К сожалению, этого не случилось.
Regrettably, this has not happened.
Именно так и случилось.
This is something that has happened.
Однако ничего не случилось.
However, nothing happened.
Этого, к сожалению, не случилось.
That, unfortunately, had not happened.
Случилось что-то, что огорчило вас?
Something happened that you were upset about?
- Может случиться, что и вылет задерживается.
Listen, can't it happen that a plane is delayed?
Ну, так уж случилось, что подружка-динозавр
Well, it just so happens that lady dinosaurs
И так случилось, что мои методы лучше.
It just so happens that my methods are better.
Случилось что-то, о чём я должна знать?
Did something happen that I should know about?
Я боюсь, что может случиться что-то плохое.
I don't want anything bad to happen, that's all.
Разве что-то случилось, что заставило тебя это вдруг забыть?
Did something happen that made you suddenly forget?
Ничего не случилось.
Still nothing happened.
– Но как это случилось?
But how did it happen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test