Translation for "слиплась" to english
Слиплась
Translation examples
И еще одни покупатель утратил свое право на расторжение договора в силу того, что, обнаружив, что поставленные продавцом мраморные плиты слиплись и разбились, порезал и обработал эти плиты, сделав их в результате непригодными для возвращения в том же по существу состоянии, в котором он их получил8.
And another buyer lost its right to avoid the contract because, after it discovered that marble slabs delivered by the seller were stuck together and broken, it cut and processed the slabs, thus making it impossible to return them substantially in the condition in which they were received.
Беляночка, они слиплись.
Carnation, they're stuck together!
Просто... просто кусочки льда слиплись.
The er... The ice cubes are stuck together.
Да, все, что не слиплись. Говорю же, это не он.
Yeah, the ones that weren't stuck together.
Тот факт, что вы все слиплись многое о вас говорит.
The fact that y'all stuck together tell me a lot about y'all.
Кружочки-то я ему сделал да только они все слиплись.
I had them sliced, but they were all stuck together.
Тут две страницы слиплись! — сказал ангел.
And these two pages are stuck together!” said the angel.
Глаза у него были красными, веки слиплись.
His eyes were red and his eyelids were stuck together.
Боба попытался открыть книгу, но казалось, что страницы слиплись.
Boba tried to open it but the pages seemed stuck together.
Мысли у меня слиплись, словно мухи на клейкой бумаге.
Inside my head thoughts stuck together like flies on flypaper.
под действием дождя они проплесневели насквозь и слиплись от плесени.
they were all mildewed down hard with the action of the rain and stuck together from mildew.
Она тут же подхватила её, но некоторые страницы уже слиплись. Найти место, где она остановилась, оказалось не так просто.
Some of the pages had stuck together. It took some time before she found her place again. There.
Если бы гравитация не уменьшалась с расстоянием, то вся материальная Вселенная очень быстро слиплась бы в один клубок.
After all, if gravity did not diminish with distance, all matter in the universe would quickly end stuck together in a single mass.
Мужчина морщился и вскидывал голову, точно слепой – полуоткрытые веки слиплись от загустевшей крови.
He was wincing as she did it, and moving his head as if blind. His eyes were half-closed-stuck together with thickening blood.
«Под действием дождя, – утверждает „Солей“, повторяя другие газеты, – они проплесневели насквозь и слиплись от плесени.
'They were all mildewed down hard,' says Le Soleil, adopting the opinions of its predecessors, 'with the action of the rain, and stuck together from mildew .
— Вероятно, вам не удастся просто так развернуть ее, — заметил Робинсон. — Если внутренние бинты по традиции пропитаны смолой, они слиплись намертво, как будто их склеили.
“You probably won’t be able to just unwrap her,” said Robinson. “If the inner strips were soaked in resin, as per tradition, they’ll be stuck together as solid as glue.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test