Translation for "stuck together" to russian
Stuck together
verb
Translation examples
How do the tails get stuck together?
Как хвосты слипаются друг с другом?
But if they're stuck together, you need cold water.
Когда слипаются, нужно окатить водой.
Fruit and vegetable fibers and skins get stuck together and form a ball.
Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок.
- They're all stuck together.
- Они все склеились.
THE 2 DOGS WERE STUCK TOGETHER...
Они склеились и не могли больше разделиться.
Boy, these pages are all stuck together here.
На ней отчего-то странички склеились.
But the bodies... the way they were stuck together.
Но тела ... так, как они были склеены.
Oh, we have two envelopes stuck together by... something...
У нас тут два конверта, которые склеились чем-то....
You don't have to worry about them moving because they're stuck together.
Тебе не надо думать о том что они разлетятся,.. ...потому что они склеились! - Убирайся от сюда.
If my tails are stuck together, I can't fly! I've got it! Sonic, grab onto this! Who are you? Sonic, you can do it! Oh no! I'm out of ammo! However... Not lucky enough! I owe you one, Knuckles.
Мои хвосты склеились, я не могу взлететь! Точно! Соник, я иду! Как вам удалось... Соник, давай, я знаю - ты можешь! Чёрт, теперь и я застрял! Кончились патроны, тебе повезло! Но не полностью! Спасибо, Наклс! Думаю, мы в расчёте.
сцепить
verb
It's like two cookies stuck together with peanut butter.
Это как будто печенье сцепилось с ореховым маслом.
When dogs are breeding they often get stuck together and you can't pull them apart.
Когда у сучки течка, они с кобелем могут сцепиться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test