Translation for "седеть" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Раньше я не замечала, что вы начинаете седеть.
I didn't notice your hair turning a little grey.
Почему ты мне сказал, что я стала седеть?
Why didn't you tell me my hair was turning grey?
У него уже начали седеть волосы, однако не было и намека на лысину.
His hair was greying and was tight on his head.
Отец его не начинал седеть в такие молодые годы.
His father had not gone grey at such an early age.
Ее волосы начинали седеть, она никаких мер не принимала.
Her first grey hair appeared, and she did nothing about it.
ему должно быть около сорока; волосы на висках начинают седеть.
he must be in his late thirties, there was greying at his temples.
Мужчина он был большой и нескладный, с вьющимися, рано ставшими седеть каштановыми волосами.
He was big and rugged, with wiry brown hair going early to grey.
Разве я, например, отдавал себе отчет, что Изабель уже за сорок и что волосы у нее начали седеть?
Did I, for example, notice that Isabel was past forty and that her hair was starting to turn grey?
Его иссиня-черные волосы уже начали седеть и падали на лоб редкими прядями.
His blue-black hair was grey now, and lay thinly over his brows.
Во всяком случае, до тех пор, пока не вырастут дети, а у них самих не начнут седеть волосы и не помнятся морщины.
Not until there are children, and they’re getting grey hairs and wrinkles.
Его волосы – слишком длинные и зачесанные назад с высокого крутого лба – начали седеть.
His hair-too long and combed back from a high, craggy forehead-was going grey.
verb
- Ты начал седеть.
You have a gray hair.
Твоя борода начинает седеть.
You know, your beard's getting gray.
Он писал, что начинает седеть.
He said he was going gray.
И это не то, чтобы вы начали седеть.
And it's not like you guys are going gray.
Волосы ее уже начинали седеть и редеть, маленькие лучистые морщинки уже давно появились около глаз, щеки впали и высохли от заботы и горя, и все-таки это лицо было прекрасно.
Her hair was already thinning and starting to turn gray, little radiating wrinkles had long since appeared around her eyes, her cheeks were sunken and dry from worry and grief, and still her face was beautiful.
Когда ты начал седеть?
When did it start turning gray?
(Седеть я вообще не намерена.
(I’m not intending to go gray, ever.
С недавних пор Селия стала седеть.
Lately, Celia had turned gray.
Он начал седеть ещё три года назад.
He’s been gray for three years.”
Его волосы уже поседели, начинала седеть и борода.
His beard was graying like his hair.
Волосы Босха начинали седеть, но они были густыми и кудрявыми.
Bosch’s hair was turning to gray but it was full and curly.
У него было длинное лицо, волосы на висках начинали седеть.
He had an angular face, and hair graying at the temples.
Мечтала, как мы с Люком будем вместе стареть и седеть.
I thought Luke and I would grow old and gray together.
Грауэл и Барлог начали седеть и даже терять шерсть.
Grauel and Barlog had begun to show gray and even lose a little fur.
Его борода только начинала седеть. Он был тоже в простой, но черной рясе.
gray rested lightly in his hair and beard. He wore a black robe;
verb
В то время он носил небольшие усики, а его черные волосы только начали седеть.
with black hair just beginning to go gray, a small mustache, a high, arched nose and a jaw that came to a point in front.
Возраста она была среднего, коричневые, начинающие уже седеть волосы были убраны с бледного лица и стянуты сзади узлом.
She was somewhere in early middle age, brown hair-beginning to go gray-pulled back from her pale face and tied behind her.
С глаз долой – из сердца вон! Разумеется, ни одна женщина не хочет седеть. Точно так же ей, поклявшейся любить, «пока смерть не разлучит нас», вовсе не хочется разводиться.
Out of sight, out of mind. A woman didn't intend to go gray any more than a woman intended to divorce once she'd said "till death do us part."
verb
Ребяческое восклицание исходило от темноволосого гиганта с начинающей седеть бородой.
The speaker, incongruously, was a dark-haired giant with a silver-streaked beard.
Мои волосы начали седеть много лет назад, когда мне еще не исполнилось и сорока.
My hair had begun to silver years ago, in my late thirties.
Крупный, с прямой спиной и начинающими седеть густыми волосами, он был вполне элегантным мужчиной. Но руки его, сильные, все умеющие, «артистические» руки, как говорила мама, выдавали настоящего труженика.
He was a big, blunt, good-looking man, with startling silver hair and large capable hands—"an artist's hands!"
Посмотрев на профессора, я обнаружил, что он внимательно наблюдает за мной, наморщив свои светлые (и тоже начавшие седеть) брови. Наши глаза встретились (в моих застыл вопрос, в его светилось знание), и он сказал: – У вас хорошая восприимчивость, Джон.
I looked up at last to find the professor studying me, his gold-and-silver brows furrowed intently. When our gazes methis knowing, mine questioninghe said, You are a sensitive, John.
(Мы не отваживаемся дать ему в руки расческу, не говоря уже о бритве, а санитарам никак не удается привести внешность Ренфилда в подобающий вид – он быстро теряет терпение и начинает вырываться из рук.) Но если бы причесать его седые волосы и сбрить начинающую седеть бороду – перед нами предстал бы человек с аристократическими чертами лица и умными серо-стальными глазами, над которыми нависают густые черные брови.
(We dare not trust him with a razor or even a comb, and he hasnt the patience to let the attendant groom him.) But comb the silver hair and shave the salt-and-pepper beard, and beneath them is a man with strong aristocratic features and intelligent ice-blue eyes beneath severe black brows.
verb
Это был двадцатипятилетний мужчина по имени Локвуд, уже начинающий седеть.
He was a grizzled man of twenty-five, named Lockwood.
Миссис Гей-Денвер запустила свои пальцы в его начинающие седеть волосы.
Mrs. Hay Denver ran her fingers through his grizzled hair.
Я не могу сделать этого, — он сжал губы и покачал своей начинающей седеть головой. — Почему же вы не можете?
He pursed up his lips and shook his grizzled head. "And why not?"
Он был среднего роста, с молодым, хотя и в глубоких морщинах лицом и начинающими седеть волосами.
He was of moderate height, his face deeply lined despite his comparative youth, and his hair just beginning to grizzle.
Жрец, что вошел в храм через дверь, расположенную рядом с культовой статуей, был как две капли воды похож на сына, вот только что волосы у него уже начали седеть.
The man who walked into the temple through a doorway next to the cult image was a grizzled version of Diomedon himself.
Справа от Пуаро сидела мисс Брустер, еще молодая женщина со спортивной осанкой, симпатичная, с начинающими седеть волосами и загоревшим на ветру лицом.
On Poirot’s right, Miss Brewster, a tough athletic woman with grizzled hair and a pleasant weather-beaten face, made gruff comments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test