Translation for "сегу" to english
Сегу
Translation examples
328. НПО, такие как Фонд "Открытое общество", "Межэтническая инициатива за права человека", СЕГА и Международный центр по изучению проблем меньшинств и межкультурным отношениям, содействуют выпуску периодических изданий, проведению мероприятий с участием средств массовой информации и организации представлений различных творческих коллективов.
328. NGOs such as the Open Society Foundation, the Interethnic Initiative for Human Rights, SEGA, and the International Centre for Minority Studies and Intercultural Relations, provide support for periodicals, media events and live performances of various cultural groups.
75. Исполняющая обязанности Директора информировала Совет о том, что каждый раз, когда она участвовала в каком-либо официальном мероприятии, например в совещании, организованном Университетом Организации Объединенных Наций в июле в Токио, совещании ФАО/СЕГА (программа сотрудничества в деле подготовки специалистов в области социально-экономического гендерного анализа), проведенного в сентябре в Риме, и конференции ЮНЕСКО по вопросам энергетики, состоявшейся в Париже в декабре 1996 года, она посещала департаменты Организации Объединенных Наций при министерствах иностранных дел и женские организации и координационные центры с целью ознакомления их с программой работы МУНИУЖ, распространения предназначенных для общественности информационных материалов и документов МУНИУЖ и, прежде всего, привлечения финансовых взносов в основной бюджет МУНИУЖ или на целевые программы.
75. The Acting Director informed the Board that every time she undertook any mission to attend an official meeting, such as the United Nations University meeting in July in Tokyo, the FAO-SEGA (Collaborative Socio-Economic Gender Analysis Training Programme) meeting in September in Rome and the UNESCO energy conference in Paris in December 1996, she visited the United Nations departments in the ministries of foreign affairs and the women's machineries and focal points in order to present the INSTRAW work programme, to distribute INSTRAW public information material and documents and, above all, to encourage financial contributions to the INSTRAW core budget or earmarked programmes.
♪ "Сега", паховая экзема!
Sega, jock itch!
Можно забрать "Сегу", пап?
I can take my Sega, right, Dad?
Принесу свои пазлы, рогатку, свою приставку Сегу.
Bring my puzzles, my slingshot, my Sega Genesis.
Фрай! Ради Сеги Всемогущей, что с тобой произошло?
Fry, what in Sega Genesis happened to you?
Она вернулась с новой "Сегой Мега Драйв".
She showed up with a brand new Sega 7.
Я отпустил всю эту хрень благодаря йоге и моей приставке Сега Дженесис.
I let all that stuff go with the help of my yogi, my Sega Genesis.
Будешь следить за трассой для машинок, аккуратно складывать картриджи для "Сеги".
Uh, you gon' have to keep track of my Matchbox cars. You got to organize the damn Sega Genesis cartridges.
– Как идут дела по «Чертополоху»? Мэри-Пэт улыбнулась и нажала на кнопку. На экране телевизора появились фрагменты игр «Сега».
"How's THISTLE doing?" Mary Pat smiled as she rearranged the Sega games on the basement TV.
Обычно-то он работал так медленно, что даже самого Джонни приводил в недоумение, но порой, в исключительных случаях, демонстрировал прямо-таки взрывное быстродействие. — Он принц, — выпалил Джонни. — Принц Сега, — заявил Ноу Йоу.
Normally it worked so slowly that it embarrassed him, but just occasionally it had a burst of speed. “He’s a prince,” he said. “Prince Sega,” said Yo-less.
Прокурор Республики при судах первой инстанции в Гао, Сегу и Мопти.
Procurator at the Courts of First Instance of Gao, Segou and Mopti.
В месяцы после кризиса Организация Объединенных Наций оказывала поддержку правительству и национальным партнерам, в том числе в районах Куликоро, Бамако, Сегу и Мопти.
In the months following the crisis, the United Nations supported the Government and national partners in Koulikoro, Bamako, Segou and Mopti regions, among others.
В Мали ЮНИДО в сотрудничестве с министерством по делам женщин, министерством промышленности и Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) создала три экспериментальных центра в регионах Диойла, Сегу и Сикассо.
In Mali, UNIDO set up three pilot centres in the Dioila, Segou and Sikasso regions, in partnership with the Ministry of Women, the Ministry of Industry and the United Nations Development Programme (UNDP).
39. В плане наращивания потенциала Организация Объединенных Наций обеспечила подготовку по вопросам прав человека и выборов для более чем 1500 представителей полиции, жандармерии, национальной гвардии и гражданской обороны в Бамако, Кайес, Куликоро, Сикасо, Сегу и Мопти.
39. In terms of capacity-building, the United Nations provided training on human rights and elections to more than 1,500 police, gendarmerie, national guard and civil protection personnel in Bamako, Kayes, Koulikoro, Sikasso, Segou, and Mopti.
Согласно результатам обследования, проведенного Международной организацией по миграции (МОМ) в южной части Мали (Сегу, Куликуро и Бамако), 84 процента опрошенных семей внутренне перемещенных лиц изъявили желание вернуться в районы прежнего проживания, когда это позволят условия в плане безопасности.
A survey conducted by the International Organization for Migration (IOM) in southern Mali (Segou, Koulikouro and Bamako) assessed that 84 per cent of internally displaced households surveyed wished to return to their regions of origin, security conditions permitting.
Кроме того, министерство по улучшению положения женщин, семьи и детей создало специальные центры для женщин и детей в районах Гао, Кидаль, Томбукту, Мопти, Сегу, Каес и Куликуро для размещения женщин, ставших жертвами насилия, и оказания им психосоциальной поддержки; аналогичное учреждение было создано в Бамако.
The Ministry for the Promotion of Women, Children and the Family equipped centres for women and children in the regions of Gao, Kidal, Timbuktu, Mopti, Segou, Kayes and Koulikouro to accommodate female survivors and provide psychosocial services; a similar space was established in Bamako.
25. Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, продолжает направлять и координировать работу девяти групп по обезвреживанию взрывоопасных предметов, развернутых международными организациями, занимающимися деятельностью, связанной с разминированием, в целях обследования, обозначения и расчистки опасных участков в областях Мопти, Сегу, Томбукту и Гао.
25. The Mine Action Service of the United Nations continues to coordinate and task nine explosive ordnance disposal teams deployed by international mine action operators to survey, mark and clear dangerous areas in Mopti, Segou, Timbuktu and Gao regions.
Дукуре, потомок Сегу.
Doucouré, descendent of Segou.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test