Translation for "самокритичный" to english
Самокритичный
adjective
Translation examples
adjective
Внимание следует обратить на соответствующие установки и самокритичный подход.
Focus should be on attitudes and self-critical approach.
Комитет с удовлетворением отмечает аналитический и самокритичный характер доклада.
The Committee appreciates the analytical and self-critical nature of the report.
62. Гватемала приветствовала самокритичный характер национального доклада.
Guatemala welcomed the self-critical character of the national report.
Значительная часть информации носила самокритичный характер.
A great deal of information had been made available in a self-critical manner.
Кроме того, в них содержится самокритичный анализ имеющихся по сей день проблем.
Furthermore, they analysed in a self-critical manner the obstacles that still existed.
Он приветствует самокритичный подход правительства Исландии, проявленный при подготовке доклада.
It welcomes the self-critical approach taken by the Government of Iceland in preparing its report.
Комитет приветствует откровенный, самокритичный и конструктивный диалог с делегацией государства-участника.
The Committee is encouraged by the frank, self—critical and constructive dialogue with the State party's delegation.
Он отмечает самокритичный подход в рассматриваемом периодическом докладе в отношении рома.
He noted the self-critical approach taken in the periodic report under consideration regarding Roma.
Кроме того, о качестве доклада свидетельствует представленная всеобъемлющая информация, а также самокритичный подход.
Moreover, the quality of the report is reflected in the comprehensive information provided, and its self-criticism.
Обычно я очень самокритична.
I'm usually very self-critical.
Я самокритично признал ошибку которую сделал, вступив в контакт с моей прежней семьёй в Сиэттле.
In my self-criticism, I acknowledged the mistake I made in contacting my previous family in Seattle.
Я видел много самокритичных шеф поваров... но я еще не видел такого, кто был бы так строг с собой.
I've seen many chefs who are self-critical... but I've never seen a chef who is so hard on himself.
Впервые вы были самокритичны с тех пор, как вы с нами, меня это радует, и я готов дать вам ..ваш бонус.
That's the first time you've been self-critical since you've been with us, so it pleases me to give you... your bonus.
Вы недостаточно самокритичны.
You are not sufficiently self-critical.
На Калетту нашло вдохновение вкупе с самокритичностью.
For Callette had become inspired, and self-critical with it.
Помолчав, Гесер самокритично добавил:
After a moment's pause, Gesar added a self-critical comment:
Американский дипломат, воплощение любезнейшей самокритичности, объяснил, в чем суть рассказа:
The American diplomat, a model of courteous self-criticism, supplied the amusing epilogue.
Казалось, за спиной стоит кто-то знакомый, и Оби-Ван, на которого накатили такие неджедайские эмоции, самокритично и задумчиво пробормотал: — Он ведь самый обычный ребенок, ничем не отличается от сверстников.
Someone familiar seemed to stand at his shoulder, and lost in this un-Jedi emotion, self-critically, wonderingly, Obi-Wan murmured, "He is no more special than any other child, is he?"
Но у Мальма были другие качества, которые раздражали Мартина Бека и частенько затрудняли ему работу: косность и полное отсутствие самокритичности, особенно пагубное в человеке, который был абсолютным профаном во всем, что касалось оперативной работы.
What did irritate him, on the other hand, and often constituted an obstacle to his work, was the man's rigidity and lack of self-criticism, a lack just as total and destructive as his ignorance of everything to do with practical police work.
Здание начало периодически появляться меньше чем через неделю после того, как исчезло в первый раз. Императрица продолжала настаивать, чтобы ей об этом сообщали, хотя сама не знала зачем. «Я веду себя как ребенок, — самокритично подумала она. — Не могу позволить, чтобы хоть что-то ускользнуло от моего внимания».
The pattern of reappearance had been established within a week of the first disappearance. She still insisted on being kept informed of the building's movements, just why, she couldn't decide. "I'm like a child," she thought self-critically.
Она боролась с множеством тех же самых вещей, с которыми всегда боролась я, стараясь найти свой источник вдохновения, исследуя духовность и творчество, бытие в противовес действию, мужское в противовес женскому, чрезмерную самокритичность, — все это главные проблемы в моей жизни.
She was struggling with so many of the same things that I have been struggling with—trying to find her daemon, exploring spirituality and creativity, being vs. doing, masculine vs. feminine, excessive self-criticism—these are the major issues in my life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test