Translation for "женоненавистническая" to english
Женоненавистническая
Translation examples
Мотивацией убийцы часто прямо или косвенно являются женоненавистнические и сексистские идеи.
Victimizers are often motivated, directly or indirectly, by misogynist and sexist ideas.
Такие мыслители, как Аристотель и Перикл, имели весьма женоненавистнические представления.
Thinkers such as Aristotle and Pericles are believed to have had a very misogynistic view of women.
67. В СП7 выражается сожаление по поводу того, что государственные служащие используют аргументы религиозного и женоненавистнического характера, чтобы воспрепятствовать осуществлению женщинами своих сексуальных и репродуктивных прав.
67. JS7 regretted that public servants used religious and misogynistic arguments to prevent women from exercising their sexual and reproductive rights.
46. Г-н Амор, отмечая, что в Узбекистане многоженство не только принято обществом, но в принципе признается и законом, спрашивает, как правительство борется с этой женоненавистнической традицией.
46. Mr. Amor, noting that polygamy was not only socially accepted but also legally accepted in principle in Uzbekistan, asked how the Government was combating that misogynistic tradition.
Было бы интересно узнать, существуют ли какие-либо инициативы на уровне штатов для борьбы с женоненавистническими стереотипами, увековечивающими дискриминацию по признаку пола в семье, экономике и обществе, и существуют ли стимулы для их соблюдения и меры наказания за несоблюдение.
It would be interesting to learn whether there were initiatives at the state level to combat misogynist stereotypes perpetuating gender discrimination in areas including the family, economy, and society, and whether there were incentives for compliance and consequences for non-compliance.
Например, в нашей стране, Афганистане, где в свое время правил женоненавистнический <<Талибан>> и женщины были лишены возможностей осуществлять свои элементарные человеческие права, конституцией теперь предусматривается, что женщины должны занимать 27 процентов от общего числа мест в парламенте.
For example, in my country of Afghanistan, where the misogynistic Taliban once ruled and women were deprived of their very basic human rights, constitutional law now stipulates that 27 per cent of all seats in Parliament must be filled by women.
Особую обеспокоенность у целого ряда стран вызывают навязчивые, унижающие достоинство, дискриминационные изображения женщин и девочек в качестве неодушевленных предметов либо сексуальных объектов в средствах массовой информации, где все чаще наблюдается тенденция к использованию женоненавистнических и жестоких образов, в том числе в социальных сетях, видеоиграх и порнографических материалах.
Of particular concern to a broad range of governments are the persistent, degrading, discriminatory, objectified and hypersexualized representations of women and girls within the media, with a growing trend of misogynistic and violent images, including in social media, gaming and pornography.
Такая тенденция усиливается в результате вооруженных конфликтов и возрастающего религиозного фундаментализма и в большинстве случаев затрагивает обездоленных женщин, включая вдов, женщин из числа коренных народов и меньшинств, которые во многих случаях подвергаются риску насилия со стороны государственных или негосударственных субъектов, проповедующих патерналистские или женоненавистнические взгляды.
This dynamic is exacerbated by armed conflict and growing religious fundamentalism, and most impacts marginalized women, including widows, indigenous and minority women, who are often at risk of violence perpetrated by paternalistic or misogynist State or non-State actors.
17. Комитет отмечает, что статья 21 Общего закона о доступе женщин к жизни без насилия определяет феминицид как крайнюю форму насилия в отношении женщин и как продукт нарушения их прав человека как в общественной, так и в личной жизни, в основе которого лежит комплекс женоненавистнических моделей поведения и который может порождать социальную безнаказанность и безнаказанность государства и являться причиной убийства женщин или других форм насильственного лишения их жизни.
17. The Committee takes note that article 21 of the General Act on Women's Access to a Life Free of Violence defines feminicide as the extreme form of gender violence against women, a product of the violation of their human rights, in both public and private, formed by the misogynistic set of behaviours that can lead to social and state impunity and may culminate in murder or other forms of violent death of women.
Она... женоненавистническая, иерархичная и опасная.
It's... misogynistic and hierarchical and dangerous.
Он пишет в твиттере ужасные женоненавистнические вещи.
He says horribly misogynistic things on Twitter.
Мой терапевт идиот, женоненавистнический кусок дерьма.
My therapist is an idiot, misogynistic piece of shit.
Это звучит несколько женоненавистнически, не находишь?
That... sounds a little misogynistic, don't you think? Huh?
Ты собираешься проверить версию женоненавистнического поведения.
You're gonna try and prove a pattern - of misogynistic behavior.
женщина, которая самоутверждалась в этом женоненавистническом бизнесе.
woman trying to prove herself in a misogynistic business.
Женоненавистническая слепота закона на правоприменение в этом...
The misogynistic blind eye by law enforcement in this...
Я просто подумала, что ваша мышиная охота немного женоненавистническая.
I just think your mouse hunt is a little misogynistic.
Ей это нравилось: импонировала мягкость слога, несвойственная пролетарской женоненавистнической культуре.
It made the male, working-class culture which had often appeared to her to be misogynistic seem beautiful.
Через час после того, как сэр Грегори высказал свои женоненавистнические замечания, ему пришлось с позором от них отказаться.
An hour after uttering his misogynistic remarks, Sir Gregory had been forced to gulp them back down.
– Я встретила Гомеса и поняла, что никто никогда не сможет свергнуть женоненавистническую буржуазно-капиталистическую корпоративную систему путем химической завивки.
I met Gomez and realized that nobody ever overthrew the bourgeois capitalist misogynist corporate operating system by perming its hair.
– Безукоризненная. Совершенная. Идеальная. – Здорово смахивает на женоненавистническо-романтическую дурь,—фыркнула Лиз, никогда не жаловавшая подобных вещей.
"Infallible. Too perfect; ideal." "Sounds like misogynist romantic shite to rne," snorted Liz, who's always taken a hard line on such things. "It is,"
Приорат Сиона считал, что изничтожение священного женского начала в современной жизни вызвало феномен, который американские индейцы племени хопи называли «койянискватси» – «жизнь вне равновесия», подчеркивая тем самым нестабильность ситуации в мире, страдающем от войн, обилия женоненавистнических обществ и все растущего пренебрежения к Матери Земле.
The Priory of Sion believed that it was this obliteration of the sacred feminine in modern life that had caused what the Hopi Native Americans called koyanisquatsi – «life out of balance» – an unstable situation marked by testosterone-fueled wars, a plethora of misogynistic societies, and a growing disrespect for Mother Earth.
54. Он пояснил, что "товаризации" женской сексуальности могут нередко способствовать расистские и женоненавистнические идеология, структуры и учреждения.
54. He explained that often, racist and sexist ideology, structures and institutions could contribute to the "commodification" of women's sexuality.
Половое домогательство - комплексное явление, вызванное в первую очередь женоненавистническими стереотипами и имеющее серьезные последствия для будущего общества.
Sexual harassment was a complex phenomenon that was due mainly to sexist stereotypes, and it had very serious consequences for the future of the society.
Правительство несет ответственность за положение всех женщин и не может допустить, чтобы мужчины из групп меньшинств продолжали проявлять женоненавистническое отношение, прикрываясь культурными традициями.
The Government was responsible for all women and could not allow men from minority groups to continue sexist behaviour in the name of culture.
5. Была создана комиссия по средствам массовой информации и разработан кодекс профессиональной этики в области средств массовой информации для того, чтобы воспрепятствовать использованию женоненавистнического языка.
5. A media commission and a code of professional ethics in the communications field had also been formed to discourage the use of sexist language.
Кнессет провел несколько заседаний по вопросу о ее участии в плавании флотилии, в ходе которых высказывались расистские и женоненавистнические замечания и угрозы физической расправы.
The Knesset held several sessions on the issue of her participation in the flotilla during which there were racist and sexist remarks and physical threats made against her.
Инициирована разработка программ по информированию работниц об их правах на рабочем месте, и рассматривается возможность выработки положений, запрещающих использование в классификациях рабочих обязанностей женоненавистнических формулировок.
Programmes have been initiated to make female employees aware of their rights in the workplace, and provisions against sexist language in job classifications are being considered.
Девочки и женщины, являющиеся объектом эксплуатации и насилия, нередко становятся жертвами расистских и женоненавистнических отношений и практики (примером чему может служить европейский секс-туризм в Латинской Америке и Азии).
Exploited and abused girls and women are often victimized because of racist and sexist attitudes and practices (such as European sexual tourism in Latin American and Asian countries).
Что ж, твои исследования звучат весьма женоненавистнически.
Well, your data sounds very sexist.
- Ох, и ты утонула в этом женоненавистническом дерьме?
Oh, you fell for that sexist crap?
— Это звучит так невероятно женоненавистнически, я даже не стану… что за распродажа?
That's so incredibly sexist, I'm not even going to… what Red Tag sale?
У нее есть очень сильные идеи о семье - идеи, которые вероятно покажутся тебе крайне женоненавистническими.
She has very strong ideas about family—ideas that probably sound kind of sexist to you.
Я положил руки на рулевое колесо Роллс Ройса. "Мерф?" "Ммм?" "Ты адская дама." "Женоненавистническая свинья,"
I resettled my grip on the Rolls’s steering wheel. “Murph?” “Mmm?” “You’re one hell of a dame.” “Sexist pig,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test