Translation for "самозванец" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
noun
А женщин вы что же, совсем не признаете, недоумевал самозванец.
“But don’t you acknowledge women at all, then?” the pretender had asked, perplexed.
Красный самозванец мертв, Нижнее царство в огне.
The red pretender is dead. The Lower Kingdom is in flames.
Царь, занявший престол без благословения кирина, ни кто иной, как самозванец.
A king who ascends the throne without the blessing of the kirin is a pretender.
— Фредди, но если он подозревал, что мой брат самозванец, зачем он привел его на Беркли-сквер?
‘Freddy, if he knew—or even suspected—that my cousin was not what he pretends to be, why—why did he bring him to Berkeley Square?’
Для него уличенный самозванец по-прежнему оставался Михаилом, — жаль, что он оказался таким плохим актером, — а Михаила он считал законным императором.
So far as he was concerned the disreputable pretender was still Michael—though it was a pity that he was not a better actor—and Michael was still the legitimate Emperor.
Но я уверен, что славные наши коммунистические разведчики совместно, конечно, со славными агентами ЦРУ уже выяснили, в каком именно сейфе хранится этот самозванец.
But I’m sure that our renowned communist intelligence people working in tandem with the renowned CIA have already learned in precisely which Swiss vault the pretender is being kept.”
noun
Самозванец представился известным чиновником и захватил Викторию.
He impersonated a visiting dignitary and took Victoria.
Он Джорж Клуни-самозванец, но в суматохе непонятно, так ведь?
He's a George Clooney impersonator, but still, razzle dazzle, right?
Три жертвы есть, будет четвертая. Кто-то из ваших людей или самозванец.
Three murders in, going for a fourth, either one of your men or an impersonator.
Я склоняюсь к тому, что это был самозванец, но в любом случае, пожарная часть - пока наша лучшая зацепка.
I'm leaning towards an impersonator, but either way, the firehouse, that's our best lead.
noun
"Ты такой же самозванец здесь как и я", - прошептал он.
"You are as much an intruder here as I," he whispered.
«Я самозванец, – говорил он. – Я убил узурпатора».
‘I’m the intruder,’ he had said. ‘I killed the usurper.’
Жуткое столкновение — Самозванец в хижине — Сердечное письмо — Встреча
A Ghastly Encounter—Intruder In The Hermitage—A Heartfelt Letter—Reunion
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test