Translation for "родана" to english
Родана
Translation examples
ОООНВД возглавляет гражданский руководитель миссии на уровне помощника Генерального секретаря, г-н Биюн Сук Мин, и у нее есть свой собственный военный командующий генерал-майор Эид Камель Ар-Родан, Иордания.
UNCRO is headed by a civilian Chief of Mission at the assistant secretary-general level, Mr. Byung Suk Min, and has its own military commander, Major-General Eid Kamel Al-Rodan of Jordan.
42 Партнерства с участием деловых ассоциаций могут также решать проблемы некоординируемых частных инвестиций, на которые указывали такие теоретики, как Пол Розенштейн-Родан (см. Ha-Joon Chang, The Political Economy of Industrial Policy, second edition (London, Macmillan Press, 1994)).
42 Partnerships involving business associations can also address the problems of uncoordinated private investments brought to light by such theorists as Paul Rosenstein-Rodan (see Ha-Joon Chang, The Political Economy of Industrial Policy, second edition (London, Macmillan Press, 1994)).
По состоянию на 20 марта 1995 года численность военного персонала, возглавляемая Командующим Силами генерал-лейтенантом Бернаром Жанвье, Франция, составляла 38 599 человек, включая 684 военных наблюдателя Организации Объединенных Наций из 39 стран (см. приложение III). Силы делятся на три оперативных командования: СООНО (Хорватия) под командованием генерал-майора Эида Камеля аль-Родана, Иордания, СООНО (Босния и Герцеговина) под командованием генерал-лейтенанта Руперта Смита, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, и СООНО (бывшая югославская Республика Македония) под командованием бригадного генерала Юха Энгстрёма, Финляндия.
As of 20 March 1995, the strength of the military component, commanded by the Force Commander, Lieutenant-General Bernard Janvier of France, amounted to 38,599, including 684 United Nations military observers from 39 countries. (See annex III.) It is divided into three operational commands: UNPROFOR (Croatia) led by Major-General Eid Kamel Al-Rodan of Jordan, UNPROFOR (Bosnia and Herzegovina) led by Lieutenant-General Rupert Smith of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and UNPROFOR (former Yugoslav Republic of Macedonia) led by Brigadier-General Juha Engstrom of Finland.
О, это Родан!
It's Rodan!
А это Родан.
This is Rodan.
Меня зовут Родан.
I'm called Rodan.
- Джеско, Родан, Аблиф!
- And Jasko, Rodan, Ablif!
- Как дела, Родан?
- How do you do, Rodan?
Относительное время, пожалуйста, Родан.
Relative time, please, Rodan.
Родан, посмотрите на меня.
Rodan, look at me.
Родан пойдет с нами.
Rodan can come with us.
- Родан, вы поможете К9.
- Rodan, you will help K9.
Родан летит в сторону Фукуока.
Rodan is changing course.
- расхохотался Фйор Родан.
Fyor Rodan echoed with a laugh.
- Многие из которых помогали в борьбе с Империей, - гневно возразил Фйор Родан.
"Many who aided in the overthrow of the Empire!" Fyor Rodan shot back.
Сенатор Фйор Родан висел в шкафу, зацепленный воротником за крюк вешалки для одежды.
There, across the hall and in a closet, hung Fyor Rodan, his collar hooked on a coatrack.
- Если Челч примет точку зрения Родана и его группы, то Борск будет на их стороне.
If Chelch goes over to side with Rodan and his group, making it four to two against me, then Borsk will back them.
Остальные два члена Совета были людьми: Фйор Родан с Комменора и Челч Драввад с Кореллии.
The remaining two members were both human, Fyor Rodan of Commenor and Chelch Drawad of Corellia.
- Мы знаем, что Фйор Родан и Нйюк Нйюв ополчились против нас, - продолжал тем временем Люк.
"We know that Rodan and Niuk Niuv are against us," Luke went on, walking again as he spoke.
- Рыцари-джедаи - это не закон, - заметил Нйюк Нйюв. - Им нужно указать на место, - сказал Фйор Родан.
"The Jedi Knights are not the law," Niuk Niuv pointed out. "So they should be told," Fyor Rodan said.
- И Фйор Родан, и Нйюк Нйюв раскрыли свои карты в последнем туре, - объяснил он недоумевающему Джесину.
"Both Fyor Rodan and Niuk Niuv tipped their hands in the last part of the exchange," he explained to the obviously confused Jacen.
- Джедаи, чтобы не говорили Фйор Родан, Нйюк Нйюв и даже Борек Фей'лиа, не подчиняются Совету Новой Республики.
"The Jedi, despite what Fyor Rodan and Niuk Niuv and even Borsk Fey'lya might think, don't answer to the council.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test