Translation for "рискнуть" to english
Рискнуть
phrase
  • set on a cast
  • stake on a cast
  • put on a cast
  • take one's chance
  • try one's luck
Translation examples
Я решила рискнуть.
i figured i'd take a chance.
Ты хочешь рискнуть?
Do you want to take a chance?
Ну, нужно рискнуть.
Well, I need to take a chance.
И всегда готов рискнуть.
Always willing to take a chance.
Мы должны рискнуть!
- We have to take a chance. - A chance?
Что ж, придется рискнуть.
Well, we got to take a chance.
— Тогда придется рискнуть.
Then we can take a chance.
verb
Мы решили рискнуть, мы решили рискнуть.
We gonna chance it, we gonna chance it.
Он решил рискнуть.
Took his chances.
Я решил рискнуть.
I took that chance.
Рон бросился вытаскивать Гермиону из-под обломков, а Гарри решил рискнуть — он перепрыгнул через диван и вырвал три волшебные палочки из руки Драко. Нацелил все три на Сивого и крикнул: — Ступефай!
As Ron ran to pull Hermione out of the wreckage, Harry took the chance: He leapt over an armchair and wrested the three wands from Draco’s grip, pointed all of them at Greyback, and yelled, “Stupefy!”
— Ну, то есть я ведь пропустил мяч от Дэвиса, так что полной уверенности в себе не было. Но, не знаю уж почему, когда Брэдли полетел на меня (он и взялся-то неизвестно откуда), я вдруг подумал: «Ты сможешь!» И у меня осталось не больше секунды, чтобы выбрать, куда кинуться; понимаете, он вроде как метил в правое кольцо, ну, в смысле, для меня правое, а для него-то левое, но мне будто внутренний голос подсказал, что он финтит, и я решил рискнуть и бросился влево (стало быть, от него вправо), и… ну, вы видели, чем это кончилось, — скромно заключил он, без всякой необходимости взлохмачивая себе волосы и оглядываясь, чтобы убедиться, что ближайшие их соседи, кучка сплетничающих между собой третьекурсников с Пуффендуя, услышали его слова. — А минут через пять гляжу, на меня летит Чемберс… Что? — Рон оборвал себя на середине фразы, увидев выражение лица Гарри. — Чего ты ухмыляешься?
“Well, I mean, I’d already let in that one of Davies’s, so I wasn’t feeling all that confident, but I dunno, when Bradley came towards me, just out of nowhere, I thought—you can do this! And I had about a second to decide which way to fly, you know, because he looked like he was aiming for the right goalhoop—my right, obviously, his left—but I had a funny feeling that he was feinting, and so I took the chance and flew left—his right, I mean—and—well—you saw what happened,” he concluded modestly, sweeping his hair back quite unnecessarily so that it looked interestingly windswept and glancing around to see whether the people nearest to them—a bunch of gossiping third-year Hufflepuffs—had heard him. “And then, when Chambers came at me about five minutes later—What?”
Почему бы вам не рискнуть?
Why not chance a throw?
– Я готова рискнуть.
"I'm going to chance it.
Гаррис советовал рискнуть.
Harris was for chancing it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test