Translation for "рентгенографический" to english
Рентгенографический
Translation examples
Проверка сварных соединений рентгенографическим методом
Radiographic examination of welded joints
3. Протокол испытания рентгенографическим методом - сварные швы
3. Radiographic test report - weld seams
В этом же больничном учреждении было осуществлено рентгенографическое исследование его левого плеча.
A radiographic examination of the complainant's left shoulder was performed in the same establishment.
Проверку сварной стали, используемой во внутреннем корпусе, рентгенографическим методом проводят в соответствии с EN 1251-2:2000 и EN 1435:1997.
Radiographic inspection of welded steel in the inner vessel shall be performed in accordance with EN 1251-2:2000 and EN 1435:1997.
2.4.1.3 Оценка результатов рентгенографического контроля сварных соединений должна проводиться на основе оригиналов снимков в соответствии с практикой, рекомендованной в стандарте ИСО 2504, пункт 6.
2.4.1.3. Assessment of the weld radiographs must be based on the original films in compliance with the practice recommended in standard ISO 2504, paragraph 6.
Рентгенолог (национальный сотрудник категории общего обслуживания) будет находиться в полевом административном подразделении в Киншасе и будет заниматься эксплуатацией и техническим обслуживанием принадлежащей Миссии рентгеновской установки, с тем чтобы более оперативно и эффективно с точки зрения затрат осуществлять рентгенографическое обслуживание сотрудников, которые в настоящее время вынуждены проходить рентгенологическое обследование в больнице третьего уровня в Киншасе, предоставляющей услуги на коммерческой основе.
The X-ray Technician (national General Service staff) would be located at the Kinshasa field administrative office and would operate and maintain the Mission's own X-ray equipment in order to provide a more timely and cost-effective X-ray imaging service to staff members who currently have to use the X-ray capability of the commercial level-III hospital of Kinshasa.
В этой связи оратор напоминает, что перед приездом в Нью-Йорк он узнал о запрете на поставки в Ирак рентгенографической фотопленки, в которой так остро нуждаются больницы этой страны.
Before coming to New York he (Mr. Al-Douri) had learned that the dispatch to Iraq of X-ray films which were desperately needed by hospitals in the country had been prevented.
327. В соответствии с перечнем приоритетов было закуплено и распределено следующее новое оборудование: рентгенографическое оборудование (4 млн. евро), в частности рентгенографические установки (54 шт.) и установки для проявления пленки (25 шт.); оборудование для хирургического и реанимационного отделений (6,5 млн. евро), анестезическое оборудование (70 шт.), аспираторы (400 шт.), мониторы (200 шт.); инфузионные насосы (150 шт.), электрокаутеры (60 шт.), операционные столы для хирургических отделений (20 шт.) с операционными лампами (20 шт.), респираторы (40 шт.), стерилизаторы (20 шт.) и дефибриляторы (20 шт.); был объявлен тендер на закупку лабораторного оборудования.
New equipment has been bought and distributed according to the list of priorities: X-ray equipment (EUR 4 million), especially X-ray apparatuses (54) and film-developing machines (25); equipment for surgery and intensive-care units (EUR 6.5 million), especially apparatuses for anaesthesia (70), aspirators (400), monitors (200), infusion pumps (150), electrocauters (60), operating tables for surgery (20) with operating lamps (20), respirators (40), sterilizers (20) and defibrilators (20); tender has been called for the purchase of laboratory equipment.
:: Эксплуатационно-техническое обслуживание 1 стоматологической клиники уровня I, 1 лаборатории, 1 рентгенографического кабинета и 1 госпиталя уровня I, а также 3 передовых медицинских групп и пунктов неотложной медицинской помощи в 3 пунктах базирования для всего персонала Миссии, сотрудников других учреждений Организации Объединенных Наций и местного гражданского населения в случае чрезвычайных обстоятельств
:: Operation and maintenance of 1 level I dental clinic, 1 laboratory, 1 X-ray unit and 1 level I hospital medical facility and 3 Forward Medical Teams and emergency and first aid stations in 3 locations for all Mission personnel, staff of other United Nations agencies and the local civilian population in emergency cases
:: Обеспечение функционирования и техническое обслуживание 1 больницы уровня I с 3 модулями воздушной медицинской эвакуации, 1 стоматологической поликлиникой, 1 лабораторией и 1 рентгенографическим кабинетом, 1 медицинского учреждения уровня I, а также 3 групп срочной медицинской помощи и пунктов неотложной медицинской помощи в 3 пунктах базирования в интересах всего персонала Миссии, сотрудников других учреждений Организации Объединенных Наций и местного гражданского населения на случай чрезвычайных обстоятельств
:: Operation and maintenance of 1 level-I hospital that includes 3 aero-medical evacuation modules, 1 dental clinic, 1 laboratory, 1 X-ray unit, 1 level-I medical facility and 3 Forward Medical Teams and emergency and first aid stations in 3 locations for all Mission personnel, staff of other United Nations agencies and the local civilian population in emergency cases
:: Обеспечение функционирования и техническое обслуживание 1 госпиталя первого уровня, который состоит из 3 модулей воздушной медицинской эвакуации, 1 стоматологического пункта, 1 лаборатории, 1 рентгенографического кабинета и 1 медицинского учреждения первого уровня, а также 3 передовых медицинских групп и пунктов неотложной и первой медицинской помощи в 3 пунктах базирования для всего персонала Миссии, сотрудников других учреждений Организации Объединенных Наций и местного гражданского населения на случай чрезвычайных обстоятельств
:: Operation and maintenance of 1 level I hospital that includes 3 aeromedical evacuation modules, 1 dental clinic, 1 laboratory, 1 X-ray unit and 1 level 1 medical facility as well as 3 forward medical teams and emergency and first aid stations in 3 locations for all Mission personnel, staff of other United Nations agencies and the local civilian population in emergency cases
Элегантные серебристые вентиляционные решетки на стенах рентгенографического отделения манили с очаровательной теплотой органических отверстий.
The elegant aluminized air-vents in the walls of the X-ray department beckoned as invitingly as the warmest organic orifice.
Меня послали в рентгенографическое от деление. Симпатичная девушка, обсуждавшая со мной состояние киноиндустрии, фотографировала мои колени.
I was sent to the X-ray department, where a pleasant young woman who discussed the state of the film industry with me began to photograph my knees.
В центре зала в ярком голубом свете возникло трехмерное изображение операции, заснятое с помощью компьютерного рентгенографического устройства.
A ghost image in bright blue light, the computer-generated x-ray inspection record of the original object, sprang into being in the center of the room.
Она с раздражением обвела взглядом огромный сверхчувствительный электронно-зондовый рентгеновский микроанализатор JEOL JXA-733, установку для рентгенографического анализа «Эпсилон-5» с трехмерной поляризующей оптикой, 600-ваттную рентгеновскую трубку с анодом для измерения гравиметрической плотности, 100-кило-вольтный генератор, просвечивающий электронный микроскоп «Уотсон-55», «Макинтош G5», сдвоенные центральные процессоры которого имеют тактовую частоту в 2,5 гигагерца и оборудованы водяным охлаждением, два микроскопа для петрографических исследований, поляризационный микроскоп «Мейджи», установки для цифровой съемки, полный комплект оборудования для работы с образцами, включающий алмазные распилочные ножи, ручные и автоматические шлифовальные и полировочные устройства, углеродные напылители...
Her eyes roved restlessly over the monster JEOL JXA-733 Superprobe Electron Probe X-ray Microanalyzer, the Epsilon 5 X-ray Analysis System with three-dimensional, polarizing optical geometry, together with a 600W Gd-anode X-ray tube and lOOkV generator, the Watson 55 transmission electron microscope, the Power Mac G5 with the dual 2.5 gigahertz water-cooled CPUs, two Petrographic research microscopes, a Meiji polarizing microscope, digital camera setups, a complete sample preparation facility including diamond wafering blades, lap-wheel units, automatic polishers, carbon coaters-
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test