Translation for "расшир" to english
Translation examples
Необходимо расширить программы рентгеноскопии.
Expansion of screening programmes was needed.
Были получены для расшире-ния масштабов деятельности.
This has become available for the expansion.
Сейчас планируется расширить эту практику на другие комитеты.
Expansion to other committees is foreseen.
Более того, МТБЮ предлагает расширить их следующим образом:
Indeed, ICTY proposes an expansion described as follows:
Принятая система в случае необходимости может быть расширена.
The system adopted will allow further expansion if necessary.
Расширилась деятельность, направленная на экономию энергии.
There has been an expansion of energy conservation efforts.
40. Давно уже необходимо расширить состав Конференции по разоружению.
40. The expansion of the Conference on Disarmament was long overdue.
Но если необходимо расширить состав, то какие реалистичные критерии следует принять для того, чтобы такое расширение позволило добиться его большей эффективности?
But if expansion is needed, what realistic criteria are necessary for the expansion to reach greater effectiveness?
Все эти события обусловили необходимость расширить и изменить мандат Миссии.
All of these developments necessitated an expansion of and a change in the Mission's mandate.
Для выполнения этих задач необходимо значительно расширить передовую группу.
To accomplish these tasks, a substantial expansion of the advance team is required.
И недавно он был расширен.
And a convention center expansion.
Простите, что не дал вам расшириться.
Sorry to spoil your expansion plans, fellas.
Да, да, моё сознание готово расшириться.
Yeah, yeah, I'll open up my mind, whatever, expansion.
Мы хотим существенно расширить ваш оружейный бизнес.
We're willing to significantly expanse you gun business.
Но тогда он не сможет расширить бизнес.
And if he does that, he loses his expansion.
Также мы планируем расширить территорию поля легкоатлетов.
We're also planning an extensive expansion of the track and field arena.
Точно так же плавно и упорядоченно расширяясь образовалась и наша Вселенная.
With this smooth and orderly expansion, our Universe was formed.
Маленькая группа,призванная расширить наши знания физического мира...
a small group dedicated to the expansion of Our knowledge of the physical world.
Обычно думают: Вселенная расширяясь, дойдет до предела.
We used to think that the Universe, which is currently expanding, can reach a point of maximum expansion.
Итак, как вы все знаете, у "Бистро Тома" появилась возможность серьёзно расшириться.
Okay, so as you all know, Tom's Bistro has been presented with a huge expansion opportunity.
– Считай, что в нирване дух твой безгранично расширится.
Think of Nirvana as a boundless expansion of your spirit.
И кроме того, дом решил, что, пожалуй, ему пора немного расшириться.
And then the house decided that, perhaps, it was time for a modest expansion.
вскоре полоса неба и равнины между крепостными стенами расширилась.
the door itself grew smaller and the expanse of sky and plain between the battlements grew wider.
Неудивительно, что однажды заключив договор с племенами (?) Побережья и Нагорья, его предшественники не пытались расширить или улучшить отношения.
No wonder that, once a satisfactory arrangement was made with Coast and Upland tribes, his predecessors had not attempted expansion or improvement.
- Еще я намерен расширить операции на Хеледрине и Влоксе, так, чтобы мелкие синдикаты не разгадали наших стремлений.
I've also initiated expansion operations on Helhedrin and Vlox. Quietly, of course, and in such a way that the small local syndicates there are as yet unaware of our intentions.
– Все попытки расширить границы сознания, – продолжал он, – которые вы предпринимали – а точнее, собирались предпринять в середине шестидесятых годов, закончились полным провалом.
The expansion of consciousness your generation underwent or at least sought to undergo at the end of the sixties ended in complete and utter failure because it was still rooted in the individual.
Бирнес, конечно, удивится, узнав, до какой степени расширился круг его родных, однако Аргайл не сомневался, что его друг выкрутится из положения со своим обычным апломбом.
Byrnes was going to be a little surprised at the sudden expansion of his family circle, but Argyll felt moderately confident he would deal with the situation with his accustomed aplomb.
– Ну ладно, поглядим, – кивнул ей парень. – Я думаю, мы выйдем из этой войны и позволим идиранам расширить сферу своего влияния… или как это у них там называется.
"Well, you wait and see," the boy said, nodding at her. "I think we'll pull out of the war and let the Idirans get on with their expansion — or whatever you want to call it.
Тропа сделала свой последний изгиб между двумя гигантскими глыбами камня, и затем постепенно расширяясь стала более наклонной, и в конце-концов привела к расщелине.
The path took one last twist between two gigantic boulders, then widened considerably and sloped more steeply up the final expanse to the chasm rim.
Но если Марилак окажется захваченным Цетагандой, ей откроется прямая дорога на Зуав Твайлайт, стратегическое положение которого даст цетагандийцам возможность значительно расширить свою экспансию.
But if Marilac were directly held by Cetaganda, the next jump would bring them to Zoave Twilight, with all its cross-routes, and a whole new region for Cetagandan expansion.
Несколько Сторон сообщили о том, что они расширили или планируют расширить производство энергии на атомных электростанциях.
Several Parties reported that they have expanded, or plan to expand, nuclear power generation.
Эту деятельность предполагается расширить.
This will be expanded further.
Эту систему следует расширить.
That system should be expanded.
Ее функции расширились.
Its functions have been expanded.
В будущем эта программа будет расширена.
This programme will be expanded in the future.
КР может и должна быть расширена.
The CD can and must be expanded.
В 2005 году эта деятельность будет расширена.
In 2005 these efforts will be expanded.
Расширены пояснительные примечания.
The explanatory notes have been expanded.
Каталог прав был расширен.
The catalogue of rights has been expanded.
Они даже расширили и активизировали свою агрессию.
They have even expanded and escalated their aggression.
Расширить свой кругозор.
Expand my horizons.
Расширь свои размышления.
Expand your thinking.
Можно расширить ее.
And expand it
Расширить периметр поиска.
Expand our perimeter.
Расширь свои горизонты.
- Expand your horizons.
Расширить наше влияние.
Expand our efforts.
Хотел расширить территории.
I wanted to expand.
Мы расширим стены.
We'll expand the walls.
Несколько секунд спустя легкие Гарри благодарно расширились, он открыл глаза: все трое стояли посреди знакомой маленькой и убогой площади.
Seconds later Harry’s lungs expanded gratefully and he opened his eyes: They were now standing in the middle of a familiar small and shabby square.
Вселенная расширится.
Expanding into the universe.
Его сознание расширилось.
His consciousness expanded.
Мы можем его расширить.
We can expand those.
Расшириться сейчас – не проблема.
Expand now, it’s no problem.
Более того, я собираюсь его расширить.
A promise I intend to expand.
Почему они не расширили территорию?
Why haven’t they expanded?”
Расширь их, и получишь… Что?
Expand them, and you got… what?
Позднее мы сможем ее расширить.
Later, we can expand it.
Потом снова расширился — в последний раз.
Then it expanded one last time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test