Translation for "расположим" to english
Расположим
Translation examples
Они расположены в порядке приоритетов.
They are arranged in order of priority.
Акселерометры должны быть расположены взаимно перпендикулярно.
The acceleration gauges should be arranged vertically to each other.
Они должны быть расположены таким образом, чтобы обеспечивалась возможность их чистки.
They shall be so arranged as to allow for cleaning.
Здания расположены на пологих склонах и вписываются в рельеф местности.
The buildings are arranged in gentle arcs following the contours of the land.
Информация расположена в соответствии с порядком следования этих статей и их положений.
The information is arranged by article and by the provisions set out therein.
Они должны быть расположены таким образом, чтобы по возможности исключить любые ошибки в манипуляции.
Their arrangement shall be such as to prevent operating mistakes as far as possible.
- быть расположены таким образом, чтобы степень наполнения могла быть измерена с помощью футштока;
- be arranged so that the degree of filling can be measured using a sounding rod;
Он так удобно расположен.
Ours is really so badly arranged.
Все расположено согласно высоте.
Everything's arranged in order of height.
Они расположены по цене.
They're arranged in order of price.
Они расположены в определённом порядке.
It's not just a random arrangement.
Они расположены по странам изготовления.
They're arranged in country of origin.
Стопки книг расположены по кругу.
The piles of books are arranged in a circle.
Инструменты расположены от меньшей громкости к большей.
The instruments are arranged from lesser to greater volume.
Здесь тестировалась способность расположить элементы на странице.
Here was your ability to arrange elements in a picture.
Например, щетина на портрете Гаспара расположена странным образом.
The arrangement of Gaspar's stubble, for example, is quite peculiar.
Кажется, они расположены здесь так же, как на Тихой Гавани .
It seems to be the same arrangement as Safe Harbor.
Книги были расположены без видимого порядка.
The books were arranged in no apparent order.
Я расположил их по степени привлекательности. Перетасовал.
I arranged them in order of desirability.
Он равномерно расположил их вдоль шнурка;
He arranged them along the string in a neat fashion;
— Все можно сделать простым, если аккуратно расположить факты.
Everything is simple, if you arrange the facts methodically.
Они расположились по обе стороны шлюзового люка.
They arranged themselves on either side of the airlock hatch.
Я расположил их в более или менее хронологическом порядке.
I arranged them so far as possible in chronological order.
Все три были расположены по вершинам еще одного равностороннего треугольника.
The three were arranged as the apex of another equilateral triangle.
Все пять дисков были расположены так, что прочитывалось слово «СОФИЯ».
The five dials were arranged to spell SOFIA.
Почему он именно так расположил части тела?
Why did he arrange the body parts in just this way?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test