Translation for "раскуплены" to english
Раскуплены
Translation examples
-Да наши билеты раскуплены...каждый билет!
- We're sold out... every ticket!
три платиновых альбома, все билеты раскуплены.
Three Platinum albums, a sold-out tour.
Но на нее раскуплены все билеты у Коккуэла!
But she's sold out Cockerell's. Indeed!
Я бы тебя пригласил, но все места раскуплены.
I'd invite you, but it's sold out.
Все места раскуплены,в такие вечера там играют при закрытых дверях.
Nights like this are sold out.
- На стадионе все билеты будут раскуплены местными комми.
Roker Park will be sold out with all the Commies up here.
Первое издание - 1 250 экземпляров - было мгновенно раскуплено, и вышло еще одно.
The first edition, of 1,250 copies sold out immediately.
Издание было раскуплено за пару часов.
The entire edition was sold out in hours.
Сотни людей провели ночь на холоде в надежде достать билеты, хотя было известно, что уже за месяц все места были раскуплены.
Many people had spent the night in line in the open air, hoping to be able to buy tickets (even though everyone knew they had been sold out for a month).
– После самоубийства все работы Расмуса были мгновенно раскуплены, – сухо сообщил Тодд. – Если бы у меня хватило ума, я бы попридержал некоторые для себя, но я находился в шоковом состоянии. Ведь за нюнь мы почти ничего не продали.
Stiffly Todd said, "All his work sold out immediately after his suicide. If I'd had my wits about me, I would have held some back, but I was in shock.
Эта мысль показалась всем настолько соблазнительной, что сам алькальд вызвался объявить о лотерее особым указом; билеты продавались по сто песо за штуку, их приобретали в складчину, образовывая с этой целью компании, и не прошло и недели, как все было раскуплено.
It was such a spectacular undertaking that the mayor himself lent his aid by announcing it in a proclamation, and associations were formed to buy tickets at one hundred pesos apiece and they were sold out in less than a week.
Главным событием Карусели было ежегодное представление, в котором участвовало двадцать два элитарных французских берейтора, как военных, так и гражданских, составляющих Кадр-Нуар. Это всегда гарантировало, что за пару дней билеты будут раскуплены как местными жителями, проникнутыми чувством пиетета к наследию Франции, так и менее интеллектуальными согражданами, которых заинтриговали афиши по всему региону Луары, обещающие «величие, непостижимость лошадей, которые бросают вызов силе притяжения».
The annual performance of the twenty-two elite French horsemen, some military, some civilian, who comprised Le Cadre Noir, the highlight of Le Carrousel weekend, was always enough to guarantee that the tickets were sold out within days – to the local community, to those who were imbued with a sense of France’s heritage, and, on a less cerebral level, to those intrigued by posters all over the Loire region promising ‘Majesty, Mystery, Horses that Defy Gravity’.
– Не сомневаюсь, именно так и будет, – сказал Деймон, припоминая авторов, которые в то или иное время, обронив почти такие же слова, исчезали. Иногда стыдливо, а в иных случаях не скрывая злобы. Через некоторое время кое-кто из этих людей возникал в крупных литературных агентствах, где мог познакомиться с кинозвездами, мог попросить, чтобы за ним выслали в аэропорт лимузин, добыли в последний момент билет на бродвейский хит (несмотря на то что билеты были давным-давно раскуплены), устроили по всей стране телевизионную раскрутку или пригласили на ужин в лучший ресторан города.
“I’m sure you will,” Damon said, remembering all the authors who had at one time or another said much the same thing and then gone on, sometimes shamefacedly, sometimes in anger, to the large agencies which could introduce them to movie stars, send limousines to meet them at the airport, secure tickets at the last moment for Broadway hits that had been sold out for months, arrange television publicity campaigns throughout the country and business lunches in the best restaurants in town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test