Translation for "раскапывая" to english
Раскапывая
verb
Translation examples
verb
Мы видели женскую руку, провели последний час раскапывая ее.
We saw a woman's hand, spent the last hour digging her out.
Торчала в архиве Темных, раскапывая дерьмо на человека, который стал частью моей судьбы.
Playing around in the Dark archives digging up shit on the man somehow intertwined with my destiny.
Вы знаете, что Йен провёл всю ночь, раскапывая могилу брата, потому что не мог вынести разлуки с ним?
Do you know that Ian spent the whole night digging up his brother's grave because he couldn't bear to be parted from him?
Он метался по лагерю, обнюхивая и раскапывая каждое подозрительное место, и рычал так свирепо, что Пайк, слыша это рычание, дрожал от страха в своем убежище.
He raged through the camp, smelling and digging in every likely place, snarling so frightfully that Pike heard and shivered in his hiding-place.
Ньюмену не повезло. Всю ночь он пробивался в абсолютной темноте вперед, раскапывая снег.
Newman was unlucky. All night he had been digging upwards in total darkness.
Я могла провести все лето, раскапывая, классифицируя и описывая, а затем, когда раскопки заканчивались, я могла посвятить много месяцев классифицированию и каталогизации.
I could have spent all summer digging and classifying and cataloging, and when the dig closed down, I could have spent more months in classifying and cataloging.
Он нападает на мичингов, раскапывая их крепость передними лапами.Другие враги мичинга – это главным образом птицы.
It attacks the meaching by digging into the fortress with its front paws. The meaching's other enemies are mainly birds.
Был человек по имени Уитакер, который решил продать бумаги тому, кто даст за них наивысшую цену, то есть получить хороший доход, ничего не раскапывая.
There was a man named Whitaker who figured to sell the papers to the highest bidder and make a nice profit without having to dig for it.
В этот день, раскапывая могилы в Парке Черных Часов, Ёси расписывал ей – насколько сам понимал в этом деле, будучи больше американцем, чем японцем, – как за многие годы способность к воспоминаниям у него на родине постепенно усохла, как генетическая черта, которую время и история сделали бесполезной.
Digging up graves in Black Clock Park that afternoon, Yoshi elaborated, as best he understood it himself, since he was really less Japanese than American, how over the years the capacity for memory in his home country had withered like a genetic trait rendered obsolete by time and history and evolution;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test