Translation for "разбужен" to english
Разбужен
verb
Translation examples
verb
Год назад мир был разбужен ужасной новой реальностью; однако это также был для нас призыв к пробуждению, объединению сил и созданию прочного фронта для борьбы с теми, кто прибегает к террору, с врагами свободы.
A year ago today, the world woke up to a terrible new reality; but it was also a wake-up call for us to join forces and present a solid front against the perpetrators of terror, the enemies of freedom.
- Я их разбужу.
- I'll wake em.
Я разбужу тебя.
I'll wake you.
- Я разбужу его.
I'll wake him up.
– Я тебя в полночь разбужу, а потом ты разбудишь следующего часового.
“I will wake you at midnight, and you can wake the next watchman.”
— Мне хочется немножко послушать музыку, — сказала мисс Бингли, устав прислушиваться к разговору, в котором она не принимала участия. — Луиза, ты не рассердишься, если я разбужу твоего мужа? Ее сестра ничего не имела против, и Кэролайн подняла крышку фортепьяно.
“Do let us have a little music,” cried Miss Bingley, tired of a conversation in which she had no share. “Louisa, you will not mind my waking Mr. Hurst?” Her sister had not the smallest objection, and the pianoforte was opened;
– Сейчас разбужу ее, капитан.
"I'll wake her, Captain.
Я разбужу тебя в восемь.
I’ll wake you around eight.”
Я разбужу вас перед посадкой.
I'll wake you before we land.
Хочешь, разбужу его?
You want me to wake him up?
Я думала, что никогда тебя не разбужу.
I thought I would never wake you.
Но скоро я разбужу вас.
I will be waking you up soon enough anyway.
— Она будет недовольна, если я разбужу ее.
‘She’ll be cranky if I have to wake her up.’
Я не думал, что разбужу тебя.
I didn’t think you would wake up.”
Не беспокойся, я разбужу тебя к ужину.
I'll wake you in time for dinner."
Я сейчас же разбужу мою жену.
I will wake my wife at once.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test