Translation for "пушками" to english
Пушками
noun
Translation examples
noun
Пушки, гаубицы и пушки-гаубицы калибра 100 мм или более
Guns, howitzers and artillery pieces combining the characteristics of guns and howitzers, 100mm calibre or larger
Пушки/гаубицы
GUN/HOW
Возьми свою пушку.
Bring your gun
Это моя пушка.
That's my gun.
Вот твоя пушка.
Here's your gun.
Пушки опустили, живо!
Guns down, now!
Вода за пушки.
Water for guns.
Есть только пушка.
Only the gun.
И пушка. шестидюймовая.
Six-pound gun.
- Дай мне пушку!
- Gimme the gun.
Нам угрожала только пушка.
The one source of danger was the gun.
За полчаса до захода солнца я выстрелю из пушки.
I'll fire a gun half an hour before sundown.»
И вслух: – Так ты пришел к нам за информацией о больших пушках?
He said: "Did you come here seeking information about the big guns?"
Пушки били по пещерам, куда отошли люди герцога, чтобы принять последний бой.
The guns nibbled at the caves where the Duke's fighting men had retreated for a last-ditch stand.
А машина автоматически наводила пушку, определяла угол ее наклона и режим работы взрывателя.
My machine would automatically tilt the gun up at the correct angle and set the fuse.
Разве я осмелюсь, когда выпалит пушка, сесть в шлюпку вместе с этими разбойниками, забрызганными человеческой кровью?
When the gun fired, how should I dare to go down to the boats among those fiends, still smoking from their crime?
«Да ведь при каждой пушке были сардаукары! – мысленно закричал Хават. – А этот безумец из пустыни запросто говорит, что они потеряли лишь двоих – и это против сардаукаров!..»
There were Sardaukar at every gun , Hawat thought. This desert madman speaks casually of losing only two men against Sardaukar!
Из девятнадцати их уже осталось пятнадцать, причем двое ранены, а один, подстреленный у пушки, если не умер, то, во всяком случае, ранен тяжело.
From nineteen they were already reduced to fifteen, two others were wounded, and one at least — the man shot beside the gun — severely wounded, if he were not dead.
(Но у него будет пушка.
(But he'd have a gun.
С пушкой. - Он в упор глянул на Шанса и повторил: - С пушкой, Адриан.
With a gun.' He looked at Chance. 'I said with a gun.
И тогда ударили пушки.
Then the guns began.
Из настоящей пушки!
With an actual gun!
Ну, и с пушками у него как?
How about her guns?
— О, а у тебя есть пушка.
Yo, you got a gun.
Если бы у него не было этой пушки?
If he’d get rid of that gun.
- Похоже на пушки, - заводя машину, сказал он. - На большие пушки.
“Sounds almost like guns,” he said, starting the car. “Big guns.”
– Тогда уберите пушку.
Then put the gun away.
У чужаков есть пушки.
The foreigners have guns.
noun
Пушки грохочут.
The cannon-fire roars.
Пушка 105 HM2
Cannon 105 HM2
Пушка 106 SR
Cannon 106 SR
152-мм пушка
152 mm cannon
Наша пушка, их пушка.
Our cannon, their cannon.
Пушки с фронта, пушки с тыла.
Cannons to the front, cannons behind.
Залить в пушки?
Priming the cannon?
Плазменную пушку, сейчас!
Plasma cannon, now!
Пушка Черного Барта.
Black Barty's Cannon.
Подойти к пушкам!
Man the cannons!
Пушки, заря-жай!
Load the cannons!
Ты слышал, как стреляли из пушки?
Did you hear 'em shooting the cannon
И наши пушки просто закупорили их там…
Our cannon merely sealed them in.
— Где пушка? — с глупым видом спросил он.
“Where’s the cannon?” he said stupidly.
пушка или мортира дороже, чем баллиста или катапульта.
a cannon or a mortar than a balista or a catapulta.
Это они, понимаете ли, стреляли из пушки над водой, чтобы мой труп всплыл наверх.
You see, they was firing cannon over the water, trying to make my carcass come to the top.
В наступившей тишине Рон растерянно ковырял в дырке своего постельного покрывала с «Пушками Педдл».
There was a silence in which Ron fidgeted absentmindedly with a hole in his Chudley Cannons bedspread.
— Драгомир Горгович, охотник, два года назад перешел в команду «Пушки Педдл», получив рекордный гонорар.
Dragomir Gorgovitch, Chaser, transferred to the Chudley Cannons for a record fee two years ago.
Он положил «Полеты с Пушками» на столик возле кровати, подошел к окну и раздвинул шторы.
He placed Flying with the Cannons on his bedside table, crossed to the window, and drew back the curtains to survey the street below.
Пушка или мортира не только много дороже, но и много тяжелее, чем катапульта или баллиста, и требуют больше расходов на изготовление и на перевозку их.
The cannon and the mortar are not only much dearer, but much heavier machines than the balista or catapulta, and require a greater expense, not only to prepare them for the field, but to carry them to it.
Даже я знаю, что только пушками можно победить пушки.
Even I know that only cannon can fight cannon.
— А есть пушки на них?
- Armed with cannons, the prahos ?
Из плазменной пушки.
With a plasma cannon.
Лучше займись пушкой.
Better see to the cannon.
Мне нужны их пушки».
I require the use of their cannon.
С его кораблем и с его пушками».
With his ship, and with his cannon.'"
Должно быть, из пушки;
It must have been the cannon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test