Translation for "прочтут" to english
Прочтут
verb
Translation examples
verb
Мы надеемся на то, что все участники внимательно прочтут этот документ.
We hope that this document will be read carefully by all participants.
Я уверен, что члены Комитета прочтут его с большим вниманием.
I am certain that the Committee will read it very attentively.
Неужели авторы недооценивают умственные способности читателей и думают, что они прочтут доклад, но не поймут его?
Do the authors underestimate the intelligence of the readers and believe that they will only read the report but not understand it?
В число писателей, которые прочтут отрывки из своих работ, будут входить Э.М. Броунер, Мерилин Френч, Грейс Пейли и Кэрол Дженкис.
Writers reading from their works will include E. M. Broner, Marilyn French, Grace Paley and Carol Jenkins.
Однако я все же думаю, что члены Ассамблеи найдут в нем, если они примут близко к сердцу доклад Генерального секретаря и прочтут его, ряд весьма убедительных примеров.
Still, I think members will find, if they take the Secretary-General's to heart and read the report, that there are some pretty persuasive examples.
Какой истории научатся наши дети, когда они прочтут, что представитель независимого государства в этой международной организации однажды продемонстрировал полное презрение к Организации Объединенных Наций и к резолюциям Совета Безопасности, Генеральной Ассамблеи и Комиссии по правам человека?
What kind of history will we be teaching our children when they read that a representative of an independent State of this international Organization one day showed complete disdain for the United Nations and the resolutions of the Security Council, the General Assembly and the Commission on Human Rights?
Люди будут обеспокоены, когда прочтут.
people are gonna freak out when they read this.
демократ и... когда люди прочтут Саммер, выслушай меня.
That's... When people read this...
Ты боишься, что Лорды Севера это прочтут.
You are scared the Northern lords will read it.
- Оу, они прочтут об этом из газет.
- Oh, they're gonna read about it in the paper.
Пусть прочтут поскорее и все будет хорошо.
They'd better read it quickly, and everything will be all right.
Ну и ваша книга горячая. Старшекурсники точно прочтут.
Plus your book's hot, so the undergrads will actually read it.
Вплоть до 18 людей, которые, быть может, и прочтут.
Limited to the 18 people who might read it.
Все эти так-называемые присяжные прочтут это и решат, что...
All those maybe-jurors are gonna be reading this and thinking that...
Ладно, а что если книгу увидят и прочтут мои родственники, Боб?
Okay, what happens after my family gets done reading it, Bob?
Хотел бы избавить тебя от чувства того, что твои мысли прочтут.
I'd like to spare you the humiliation of having your mind read.
– Конец неплохой. Только читать-то ее некому, как ни кончай. – Кому надо, прочтут.
But nobody will read the book, however it ends.
И наверное, многие думают: нет ли этому более убедительного объяснения? Если им предложат другое, пусть даже в… — она искоса глянула на Полумну, — ну, в необычном журнале, думаю, многие прочтут его с интересом.
I think a lot of people will be wondering whether there isn’t a better explanation of what happened, and if there’s an alternative story available, even if it is published in a—” she glanced sideways at Luna, “in a—well, an unusual magazine—I think they might be rather keen to read it.”
— Они ее не прочтут.
       'They'll never read it.
То есть ему прочтут;
That's to say, it'll be read to him;
— Я бы не поручился, что ее не прочтут.
       'I wouldn't bank on their not reading it.
И уж во всяком случае, прочтут в газетах.
And anyhow, they would read the papers.
— Читайте, Крис, — сказал президент. — А потом и все прочтут.
"Chris, read through it," the President said.
— Который едва ли прочтут, если мы разлетимся.
Which would hardly be read if we did splatter.
Они прочтут ее и отправят тому козлу в Вашингтоне.
They’ll read it and send it to the Marine in Washington.
Видящие правду прочтут ее и поверят».
Those who know truth when they see it will read it, and believe it.
Завтра они, как и все остальные, прочтут об этом в газетах.
They can read about it in tomorrow's paper, like everybody else.
Интересно, что подумают люди, когда прочтут книгу?
I wonder what others will think when they read it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test