Translation for "противоборствующий" to english
Противоборствующий
adjective
Translation examples
adjective
Без этого не перейти к ликвидации последствий трагического противоборства.
This is a prerequisite for the elimination of the consequences of the tragic confrontation.
На политическое противоборство и пробуксовки просто не осталось времени.
There is simply no time remaining for political confrontation and stalemates.
Мы серьезно озабочены продолжающимся вооруженным противоборством в Афганистане.
We are seriously concerned by the continued armed confrontation in Afghanistan.
Поэтому у них нет никаких оснований для противоборства с политическими или профсоюзными лидерами.
There was therefore no reason for them to confront any political or union leader.
Эта коллизия началась с теоретических политических заявлений, а закончилась вооруженным противоборством.
The controversy began with theoretical policy statements and ended in armed confrontation.
В этой ситуации есть реальная возможность не допустить превращения космоса в сферу военного противоборства.
We have a genuine opportunity to prevent space from becoming a sphere of military confrontation.
В Африке конфликты и противоборство между странами остаются основным источником страданий для населения континента.
In Africa, conflicts and confrontations among countries remain the biggest source of suffering for the African people.
Группы связанных с племенами вооруженных гражданских лиц, участвующих в межобщинном противоборстве или конфронтациях со сторонами
Groups of tribally linked armed civilians involved in intercommunal fighting or confrontations with parties
При этом переговоры по национальному примирению в Афганистане должны вестись со всеми противоборствующими сторонами.
In this regard, the negotiations on national reconciliation in the Islamic Republic of Afghanistan must be held with all major forces in confrontation.
Не хочу затевать противоборство, но...
Well, I don't want to be confrontational here, but, uh...
В Филадельфии ведь не обойтись без... некоторого противоборства.
It wouldn't be Philadelphia without a certain degree of confrontation, right?
А услышав о моей судьбе, он предпочёл изгнание противоборству.
And after he'd heard of my fate, he chose exile over confrontation.
По всему торговому центру Силмар, клиенты перестали обращать внимание когда противоборство...
Around the Sylmar Shopping Plaza, customers stopped to take notice when a confrontation...
Но далеко не все коренные индейцы погибли от рук чужеземцев во время стычек и противоборства.
But violent confrontations only represent a part of the deaths that the native communities have undergone because of the foreigners.
Хаукинз был профессионалом, Сэм же не имел пристрастия к противоборству.
Hawkins was a wily pro and Sam did not relish any confrontation.
С самого начала мира между ними существует противоборство.
The two have been meeting in these confrontations since before the beginning of this world.
Чмии фыркнул. – Вы избегаете противоборства подобно кукольнику Пирсона.
Chmeee snarled, “You avoid confrontation like a Pierson’s puppeteer.
Где-то происходило что-то серьезное, а это маленькое противоборство было просто второстепенным представлением.
Somewhere, something big was happening, and this little confrontation was just a sideshow.
На поверхности планеты, известной как прелестная Идиллия, возникло другое противоборство.
On the surface of the planet, known as pretty Idyllia, another confrontation was occurring.
Будет надо – мы снова, как на прошлой неделе, вступим в противоборство с силами тьмы.
If necessary, we will confront the forces of darkness again, as we did last week.
Это было испытание его достоинства, противоборство с тем, кем он мог стать.
This was the test of his worth, a confrontation against what he might have become.
Теперь она знала, чего хочет, и с радостью ждала предстоящего противоборства с Землей.
Now that she knew what she wanted, she welcomed the coming confrontation with Earth.
– Пойдемте, захватим остальной багаж, – сказал он, нарушая безмолвное противоборство.
“Let’s go fetch your other luggage,” he said, breaking the silent confrontation.
В противоборстве, свидетелем которого он только что стал, читались безумие, жестокость и ничего больше;
In the confrontation he had just witnessed there had been insanity, cruelty and terror, and nothing else;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test