Translation for "промокнул" to english
Промокнул
Translation examples
Он порылся в нагрудном кармане, вытащил носовой платок, промокнул покрывшийся испариной лоб.
He fumbled in his breast pocket and pulled out a handkerchief, mopping his sweating brow.
Выудив из жилета гигантский заляпанный носовой платок, он промокнул им глаза. — Слушайте, я б вам всего этого не рассказывал, кабы жизнь не заставила.
He pulled his enormous spotted handkerchief from the pocket of his waistcoat and mopped his eyes with it. “Look, I wouldn’ be tellin’ yer this at all if I didn’ have ter.
Он достал платок и промокнул лоб.
He produced a handkerchief and mopped his brow.
Мистер Паркер Пайн промокнул лоб.
Parker Pyne mopped his forehead.
Замдиректора ЦРУ промокнул пот со лба.
The CIA agent mopped the sweat from his forehead.
Филипп промокнул лоб шелковым платком.
Philip nodded and mopped his brow with a silk handkerchief.
Дюбауэр сглотнул, взял платок и промокнул ссадину.
Dubauer swallowed, took it, and mopped at the minor wound.
Он достал носовой платок и промокнул лицо.
He took out his handkerchief and mopped his face.
Он промокнул лоб большим красным носовым платком.
He mopped his forehead with a large red handkerchief.
Сидя в подвале, Дьюан промокнул лицо платком.
In his basement, Duane mopped his face with a bandanna.
Зал затих. Крамер опять промокнул лоб и энергично продолжил:
Kramer mopped his forehead and went on earnestly.
Вы её гладите? – Квиллер промокнул лоб.
Have you tried brushing her?" Qwilleran mopped his brow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test