Translation for "прихрамывать" to english
Прихрамывать
verb
Translation examples
verb
Смотри, главарь прихрамывает.
Well, the Alpha has a limp.
Поэтому она прихрамывает иногда.
That's how she got her limp.
Он уже давно прихрамывал.
He'd been limping for a while.
- Да, я немного прихрамываю.
You see, I limp a little.
Если не считать, что я прихрамываю.
Apart from the limp.
Вы прихрамывали когда пришли.
Were you limping as you came in?
Малыш что-то прихрамывает.
The little fella's been limping summat bad.
Но едва Гарри встал, дверь распахнулась, и в нее протиснулся Хагрид, прихрамывающий, с покрытым грязью и кровью лицом, но чудесным образом живой. — Гарри!
He had barely stood up, however, when a door opened and Hagrid squeezed through it, his face covered in mud and blood, limping a little but miraculously alive. “Harry!”
В густой гриве рыжевато-каштановых волос и в кустистых бровях виднелись седые пряди, из-за очков в проволочной оправе смотрели пронзительные желтые глаза, а в движениях, хоть он и прихрамывал, сквозила своеобразная гибкая, размашистая грация.
There were streaks of gray in his mane of tawny hair and his bushy eyebrows; he had keen yellowish eyes behind a pair of wire-rimmed spectacles and a certain rangy, loping grace even though he walked with a slight limp.
Он, казалось, прихрамывал.
He seemed to be limping.
Альварес слегка прихрамывал.
Alvarez was limping a little.
Женщина слегка прихрамывала.
The woman limped a little.
Ты заметила, что он прихрамывает?
Did you notice that he limped?
— Я слышал, что она прихрамывала.
I heard she had a limp.
Он тщетно старался не прихрамывать.
He tried in vain not to limp.
Я заметил, ты прихрамываешь, Лэйси.
I noticed you walk with a limp, Lacey.
Вы заметили, что Конрад Вудбайн прихрамывал вчера?
Did you notice how Conrad Woodbine walked with a limp yesterday?
Один из них белый, второй - черный у белого парня были проблемы с коленом, и поэтому он прихрамывал.
One was black, one was white, and the white guy had a knee problem that would have made him walk with a limp.
Когда Джош спускался по лестнице, она заметила, что он прихрамывает.
He walked with a limp, she had noticed upstairs.
Зомби не мог говорить и, когда шел, заметно прихрамывал.
The zombie could no longer speak, and walked with a limp.
– Ты прихрамываешь. Есть у меня это гнусное свойство – невольно обезьянничать.
“You’re walking with a limp.” There is this wretched habit I have of acquiring the characteristics of other people.
Он прихрамывал, – полагаю, это боевая отметина, полученная в сражении в Северной Африке. Я пришел по поводу вот этого.
he wore horn-rim glasses and walked with a limp, I believe from a combat wound in North Africa. I came about this.
Женщина прихрамывала. Ее тело защищала красная пластинчатая броня, каждый сантиметр которой покрывали гравировка и печати.
Her body was armoured in red plate and she walked with a limp. Every centimetre of her armour was engraved and covered with seals.
— Конечно можно. — Мужчина тяжело опустился на скамейку. При ходьбе он прихрамывал и теперь вытянул больную ногу перед собой.
“Of course, yes.” The man sat down heavily on one of the benches. He walked with a limp and sat with one leg stretched out straight in front of him.
В последнюю ночь их пребывания в городе женщина, которая слегка прихрамывала при ходьбе и чьи волосы были светлыми почти до белизны, сказала своему спутнику: — Ну?
On the last night of their stay, the woman, whose hair was so fair it was almost white, and who walked with a limp, looked at the man, and said, "Well?"
Ральф потерял на левой руке три пальца, а после того как древко французской пики в 1342 году под Нантом раздробило ему голень, когда уставал, прихрамывал.
Ralph had lost three fingers from his left hand, and had walked with a limp when tired ever since a Frenchman’s pikestaff had cracked his shinbone outside Nantes in 1342.
verb
- Кто-нибудь будет прихрамывать.
- Someone can hobble around.
Он слегка прихрамывает, но старается этого не показывать.
He's hobbling slightly but he's trying not to show it.
Рядом с Кейном прихрамывало создание, отдаленно напоминавшее человека.
Beside him hobbled a creature who looked only remotely human.
Люк старался ускориться и обнаружил, что слегка прихрамывает на онемевшую ногу.
Luke tried to run faster, found his still-sore leg hobbled him slightly.
И Джелию, которая теперь прихрамывала, как старуха, вывели из городских ворот и доставили к Глинде.
Therefore Jellia, hobbling along like an aged woman, was led from the city gates and taken before Glinda.
Даже если бы у прихрамывающего Дули хватило духу исполнить это приказание, то возможности у него все равно не было.
Even if Dooley, hobbled as he was, had been in any fit state to obey the imperative, he had no chance to do so.
Он был весь в порезах и прихрамывал от множественных ран, но наши действия лишь замедлили его бег и еще больше разъярили.
He was cut up and hobbling from so many wounds, but all we’d done was slow him down and make him mad.
по крайней мере, не трудно заметить, что один каблук у него выше другого, вследствие чего походка его высочества прихрамывающая[40].
at least we can plainly discover that one of his heels is higher than the other, which gives him a hobble in his gait.
Капеллан поприветствовал его, а перебежчик, с которым он еще не был знаком, выжидающе поднялся, но Кочевник направился прямиком к их прихрамывающим лошадям.
The chaplain hailed him, and the turncoat to whom he had not yet been introduced arose expectantly, but the Nomad went straight to their hobbled horses.
verb
Ну, а насколько я могу судить по тому как ты прихрамываешь, ты все еще не 100%
Well, I can see by the hitch in your step you're still not 100%.
К полудню я заметил, что он слегка прихрамывает.
Toward noon, I noticed a slight hitch in his stride.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test