Translation for "притеснять" to english
Притеснять
verb
Translation examples
verb
В другом случае работник частного предприятия считал, что его "притесняет" мастер.
In another case, a labourer working in a private enterprise was feeling "oppressed" by the foreman.
Какие меры принимаются против того, чтобы некоторые заключенные не притесняли других заключенных?
What was done to prevent certain prisoners from oppressing others?
Нельзя создавать новый порядок, который будет защищать сильных и притеснять слабых.
We must avoid creating a new order that protects the strong and oppresses the weak.
Тот факт, что некоторые этнические группы подвергаются притеснениям, не означает, что мужчины из этих этнических групп сами не притесняют женщин.
The fact that certain ethnic groups were oppressed did not mean that the men of those ethnic groups did not themselves oppress their women.
Эти народы, культура которых зачастую мало известна, продолжают угнетаться и притесняться.
Those peoples, whose cultures were too often not recognized, continued to be oppressed and marginalized.
Законы и обычаи, которые притесняют либо наносят физический или моральный ущерб женщинам, запрещены.
Laws, customs and practices that oppress or cause bodily or mental harm to women are prohibited.
Утверждения, согласно которым китайское правительство притесняет население, осуществляющее свои религиозные свободы, являются злонамеренной диффамацией.
The allegations that the Chinese Government oppresses the people for exercising religious freedom are malicious defamation.
96. Турция упомянула о канадской системе помощи не только беженцам и притесняемым лицам, но также и специалистам, инноваторам и инвесторам.
96. Turkey referred to Canada's support system, not only for refugees and the oppressed, but also for professionals, innovators and investors.
В своем большинстве их родители (матери - 44 процента, отцы - 62,6 процента) притесняли своих детей и супругов;
Most of their parents (mothers 44 per cent, fathers 62.6 per cent) had oppressed their children and spouse;
Нас постоянно притесняли.
We have been so oppressed.
Не притесняй меня, приятель.
Don't you oppress me, mate.
- Опять притесняют твой народ? - Заткнись, Фрэнк.
- Your people getting oppressed?
Нас притесняли 60 тысяч лет.
- We were oppressed for 60,000 years.
То есть сегодня притесняют вас?
- So now you're the oppressed ones?
Это голос притесняемого меньшинства.
THIS IS THE VOICE OF AN OPPRESSED MINORITY.
Думаешь, что можешь притеснять мой народ?
You think you can oppress my people, landgrabber!
Нашу религию притесняют с момента её зарождения.
Our oppression goes back to the very origins.
Время, когда нас притесняли, подошло к концу.
The days of our oppression are coming to an end.
Он не мирволит крупному и не притесняет более мелкого предпринимателя.
It neither favours the great, nor oppresses the smaller dealer.
В 1643, в 1645 и 1661 гг. суконщики и свободные торговцы Западной Англии жаловались на компанию в парламент как на монополистов, которые ограничивают торговлю и притесняют мануфактуристов страны.
In 1643, in 1645, and in 1661, the clothiers and free traders of the West of England complained of them to Parliament as of monopolists who confined the trade and oppressed the manufactures of the country.
Нас и теперь другие господа притесняют;
Some noblemen still oppress us;
О том, как притесняют… цветных женщин?
I mean, of her oppression…as a woman of color?
И соседи притесняют меня ночь напролет.
And the people next door oppress me all night long.
И женщина в овощном магазине, она постоянно меня притесняет. — Это верно. — сказал Брат Штукатур. — Мой лендлорд притесняет меня чем-то ужасно плохим.
And the woman in the vegetable shop, she oppresses me all the time.” “That's right,” said Brother Plasterer. “My landlord oppresses me something wicked.
Вспомни, вампиры притесняли Египет тысячи лет.
Remember, this has been an oppression in Egypt for thousands of years.
— Почему вы считаете, что роны притесняют вас? — спросила я.
"Why do you think the Rhon oppresses you?" I asked.
Со своей стороны, женщины просто не могут притеснять мужчин.
For their part, women simply do not oppress men.
Согласно наиболее драматической версии этой истории, они даже притесняли его.
According to more dramatic versions of their story, they dominated and oppressed the ancestral world.
Представляешь ли ты, до какой степени тираны боятся тех, кого притесняют?
Have you any idea how much tyrants fear the people they oppress?
Белый Клык хорошо усвоил закон: притесняй слабого и подчиняйся сильному.
White Fang knew the law well: to oppress the weak and obey the strong.
verb
Притесняем людей с 1972 года!
Pushing people down since 1972!
Она и так долго меня притесняла.
She's pushed me around long enough.
Никто не смеет притеснять Остина Скарлетта.
No one pushes Austin Scarlett around.
Мы притесняемся дьявольским Верховным Судом.
And been pushed around far too much by the Antichrist Supreme Court.
Наших детей больше не будут притеснять!
So the little guy doesn't get pushed around any more.
Слишком долго нас унижали и притесняли!
For too long we have been pushed around and ridiculed!
Ты думаешь, что я позволяю им притеснять себя?
Do you think that I'm letting them push me around?
Убить худших, в науку остальным. не позволить притеснять Джереми.
Kill the worst to teach the others that Jeremy can't be pushed around.
Я просто хочу сказать, что иногда нам с Раджем кажется, что нас притесняют.
I'm just saying, sometimes Raj and I feel pushed aside.
verb
Перестань... притеснять... студентов.
Stop... screwing... the students.
Меня притесняли и обманывали на каждой работе.
I've been dumped and screwed in every single job.
Он пытался притеснять людей, заставлял их чувствовать себя некомфортно.
He would try to screw with people and make them feel uncomfortable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test