Translation for "прирастить" to english
Прирастить
Translation examples
– Зато я не знаю, получится ли прирастить.
“ But I don’t know if I can grow it.”
застыть в неподвижности, прирасти к месту – всегда плохо.
standing still, growing to the spot, was always bad.
Рука устало старалась прирасти обратно.
The hand was making feeble efforts to grow back.
Отрежь ногу и дай прирасти новому телу! – Хорошо.
"Let me live, but cut off this leg and let me try to grow a body." "Very well,"
- Эта птица, кажется, собирается прирасти ко мне навеки, - проворчал аббат.
“This bird is trying to grow onto me, to become a part of me,” the abbot grumbled.
В его внутреннем космосе металась комета чужой энграммы – обжигая, норовя прикипеть, прирасти, стать своей.
In his inner cosmos a comet of someone else's engram fluttered - burning, striving to stick to, grow, become your own.
Здесь, как и в большинстве запасников музея, в расположении стеллажей не было никакой логики. Они стояли под разными углами и были разной высоты, прирастая в размерах вот уже сто пятьдесят лет.
Like most of the Museum storage rooms, it was an illogical jumble of shelves and mismatched rows, growing by accretion over the last century and a half.
А потом пришел великан отвратительного вида, у которого отрубили хвост. Он нес этот отрубленный хвост в руках и был уверен, бедняга, что я смогу снова прирастить его на место.
And there was an ogre, a most ugly brute, with his tail cut off, carrying the severed tail in hand, pitifully confident that I could grow it onto him again.
Как ей и представлялось накануне, она словно соскользнула в прекрасное художественное полотно, оживленное трепетаньем листьев, трелями птиц, ароматами мокрой травы, а потому вздрогнула от неожиданности, увидев дом за живой изгородью почти у самой дороги, причем дом не совсем обычный. Как живое существо, он тянулся во все стороны, будто по собственному капризу прирастая новыми частями и спереди, и сзади, и с одного боку, и с другого.
Like slipping into a painting, she thought again, one animated with the flutter of leaves, the sounds of birds, the smell of wet, growing things. When she saw another house it was almost a shock. It was nestled just off the road behind the hedgerows and rambled front, back, and sideways as if different pieces of it had been plopped down carelessly on a whim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test