Translation for "приблизительный" to english
Приблизительный
adjective
Translation examples
adjective
с) в 2012 году в целом увеличился вклад следующих стран в плане представления данных: Бельгия - приблизительно 21 000, Япония - приблизительно 9168, Марокко - приблизительно 1600, Новая Зеландия - приблизительно 37 000, Российская Федерация - приблизительно 11 000, Южная Африка - приблизительно 6800 и Шри-Ланка - приблизительно 2608 единиц данных.
There was an increase in overall data contribution during 2012 from several countries, including Belgium, with approximately 21,000 data points, Japan, with approximately 9,168 data points, Morocco, with approximately 1,600 data points, New Zealand, with approximately 37,000 data points, the Russian Federation, with approximately 11,000 data points, South Africa, with approximately 6,800 data points, and Sri Lanka, with approximately 2,608 data points.
В тропосфере находится приблизительно 80% воздушной массы, а в стратосфере − приблизительно 20%.
Approximately 80% of air mass exists in the troposphere and approximately 20% in the stratosphere.
Приблизительный радиус поражения...
Approximate fire ball radius...
- Это приблизительное соответствие.
It's a reasonable approximation.
- Приблизительно два миллиона...
- There are approximately two million...
Приблизительно вполне достаточно.
An approximation would be fine.
Конечно, данные приблизительные.
Of course, that's an approximation.
- Может, знак приблизительно.
- Could be an approximate sign.
Это приблизительное определение.
That is an approximate definition.
– Метра три, – ответил он. – Причем я определил место только приблизительно.
"About three meters," he said. "And I can only approximate the position.
физик знает, что его фикции лишь приблизительно соответствуют фактам, произвольно упрощая их;
the physicist knows that his fictions only approximate to the facts and arbitrarily simplify them;
Уж конечно, сам он, да еще в провинции, не мог ни о чем в этом роде составить себе, хотя приблизительно, точное понятие.
Of course, on his own, and living in the provinces besides, he was unable to form, even approximately, an exact notion of anything of that sort.
Теория физиков оказывается отражением существующих вне нас и независимо от нас тел, жидкостей, газов, причем отражение это, конечно, приблизительное, но «произвольным» назвать это приближение или упрощение неправильно.
The physicists’ theory proves to be a reflection of bodies, liquids, gases existing outside us and independently of us, a reflection which is, of course, approximate; but to call this approximation or simplification “arbitrary” is wrong.
Ничего даже приблизительно подходящего к истине по конкретно-политическим вопросам: надо ли разбить старую государственную машину? и чем заменить ее? анархизм не дал.
Anarchism has given nothing even approximating true answers to the concrete political questions: Must the old state machine be smashed? And what should be put in its place?
В дополнение к нашему письму, отправленному приблизительно двадцать две минуты назад, сообщаем Вам, что Министерство магии отменило свое решение о немедленном уничтожении Вашей волшебной палочки.
Further to our letter of approximately twenty-two minutes ago, the Ministry of Magic has revised its decision to destroy your wand forthwith.
А затем я заявил, что, если «фрагментация знания» приводит к затруднениям, поскольку сложность мира осложняет и его изучение, то я, в свете данного мной определения границ нашей темы, не понимаю, какое отношение «фрагментация знания» имеет даже к самым приблизительным представлениям о том, чем, более или менее, может быть «этика равенства в образовании».
Then, after giving some more examples, I went on to say that while “the fragmentation of knowledge” is a difficulty because the complexity of the world makes it hard to learn things, in light of my definition of the realm of the subject, I couldn’t see how the fragmentation of knowledge had anything to do with anything approximating what the ethics of equality in education might more or less be.
Приблизительно семьсот человек.
Approximately seven hundred men.
«Полдень» был понятием весьма приблизительным;
"Noon" was an approximation;
adjective
* Приблизительные данные для двух районов ДАНЕ.
* Rough calculations by DANE for two regions.
Таким образом, можно оперировать лишь весьма приблизительными оценками.
Results are, therefore, rough estimations.
набросать приблизительный план-схему места преступления.
Draw a rough sketch plan of the scene.
Такова весьма приблизительная оценка потребностей ресурсов.
This a rough and ready estimate of resource needs.
Приблизительные оценки (почти правильный порядок величины)
Rough estimate (about right order of magnitude)
По приблизительным оценкам, их число превышает 100 000 человек.
According to rough estimates, their number is in excess of 100,000.
- в средних школах: 100 рома (по приблизительным данным);
Secondary schools: 100 (a very rough estimate);
В-четвертых, имеется приблизительное соответствие между ПГП и ПГТ.
Fourth, there is a rough correspondence between GWP and GTP.
Однако уже сейчас можно получить представление о приблизительном порядке распределения этих средств.
The rough proportions are becoming known, however.
Ниже приводятся данные о приблизительной численности вышеупомянутых работников:
A rough estimate of the number of affected workers follows:
Разумеется, это приблизительный перевод.
Rough translation, of course.
Можете сказать приблизительно?
Can you give me a rough estimate?
Конечно, это приблизительный подсчет.
At a rough estimate of course.
Разумеется, цифры приблизительные, но я думаю...
It's still rough but...
3,200,000 экземпляра по приблизительной оценке.
3,200,000 copies for a rough estimate.
Это только приблизительный план, Гай.
- It's just a rough plan, Guy.
Очевидцы дали только приблизительное описание.
Eyewitnesses only gave a rough description.
Здесь написано по-английски, перевод, правда, приблизительный.
But the translation is a bit rough.
Лишь приблизительно мог Хават представить, где они находятся – километров двести к юго-востоку от Арракина, а основные пути между сиетчами Барьерной Стены лежали где-то южнее.
Hawat had only a rough idea of their location—some two hundred kilometers southeast of Arrakeen. The main traveled ways between the Shield Wall sietch communities were somewhere south of them.
И перевод довольно приблизительный.
And it's a rough translation.
Приведенная выше картина очень приблизительна.
The above is a very rough picture.
Хотя, пожалуй, прыгнем по приблизительному расчету.
In fact, we’ll jump it on rough calculations.
Это помогло приблизительно представить, где произошел обрыв.
That gave a rough idea of the distance to the break.
Найдем источник, и это поможет приблизительно ориентироваться, с какой стороны пришли. Что даст приблизительную идею, где юг.
Trace it to its source and it might give us a rough idea of the way we came in-which might give us a rough idea of south, for further reference.
– Я бы сказал, приблизительно двадцать семь раз на дню.
At a rough average I'd say around twenty-seven times a day.
Вы видите приблизительную схему ассоциации, управляющей миром.
It’s a rough diagram of an association of world control.’
Он промямливает очень приблизительный перевод последней тирады:
He stammers out a rough translation of the latest outburst.
Дайте мне приблизительную цифру - для меня не важно, насколько она точна.
Give me an estimate—I don't care how rough it is.
Они напевали ее вместе, неумело и приблизительно стараясь соблюдать гармонию.
They would hum it together in rough, untutored attempts at harmony.
adjective
Чаще всего речь идет приблизительно о 24 членах.
The figure generally mentioned is around 24 members.
В целом, по каждому делу о пиратстве проходят приблизительно 10 обвиняемых.
In general, each piracy case typically involves around 10 accused.
В университеты зачисляются приблизительно 27% выпускников средних школ.
Around 27 per cent of one generation, having completed high-school education, enrol at the universities.
Доход членов от коммерческой деятельности составил приблизительно 6,5 млн. вату.
Enabled members to earn from businesses and generate about VT 6.5 million;
Приблизительно это 36 взрослых или 70 детей.
General rule of thumb is 36 adults or 70 children.
Если я расширю круг поиска, у нас будет шанс, но пока я узнаю только приблизительные окрестности любого из них, у меня не будет что отслеживать.
If I can narrow the search, we have a chance, but until I know the general vicinity of either of them, I have nothing to track.
Цена угля, получаемого из копи, которая не дает ее собственнику ренту и которую он должен разрабатывать сам или же забросить, обычно должна приблизительно держаться на указанном уровне.
At as coal-mine for which the landlord can get no rent, but which he must either work himself or let it alone altogether, the price of coals must generally be nearly about this price.
Это накопленный расход нескольких последовательных поколений, затраченный, правда, на предметы большой красоты и великолепия, но в сравнении с тем, во что они обошлись, весьма малой меновой стоимости* [* После первого издания этой книги был введен налог приблизительно на вышеизложенных основаниях].
It is the accumulated expense of several successive generations, laid out upon objects of great beauty and magnificance, indeed; but, in proportion to what they cost, of very small exchangeable value.
Подсчитайте для какого-нибудь города приблизительный годовой заработок и годовой расход всех рабочих какой-либо обычной профессии, положим — сапожников или ткачей, и вы увидите, что сумма заработка превышает, как общее правило, сумму расходов.
Compute in any particular place what is likely to be annually gained, and what is likely to be annually spent, by all the different workmen in any common trade, such as that of shoemakers or weavers, and you will find that the former sum will generally exceed the latter.
Ну не совсем на него, а так, приблизительно в этом направлении.
Not at him exactly, but in his general direction.
Они же знали о месте только приблизительно.
They just knew the general area.
Трент отдал честь приблизительно в его направлении.
Trent waved a salute in his general direction.
Шар исчез приблизительно в сторону матричного компьютера.
It disappeared in the general direction of the matrix computer.
– Мы можем, разумеется, дать вам приблизительные сведения...
"We could certainly give you a generalized location-" "No, sir,"
– Есть магазинчик приблизительно в двадцати милях отсюда.
“There’s a general store about twenty miles from here.
Приблизительно так — под понятные протесты генерала — говорил Ульрих.
This was more or less what Ulrich said, interspersed with understandable protests from the General.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test