Translation for "прерывания" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Тогда воспользуйтесь услугами службы прерывания!
Then avail yourself of DIAL-AN-INTERRUPTION SERVICE!
Но в результате нападения произошло… как бы это сказать… прерывание.
There was, however, as a result of the assault, an… interruption.
Снаряжена для дистанционного управления и стрельбы при прерывании луча.
It was armed by remote control and rigged to fire when the beam was interrupted.
Фам закончил свой рассказ без дальнейший прерываний.
Pham finished his little story without further interruption.
У нас, наконец, появился шанс заняться сексом без обнаружения и прерывания.
We finally had a very real chance to have sex without detection or interruption.
Блэксорн стал объяснять, начались обычные утомительные прерывания и переспрашивания.
Blackthorne began to explain and there were the usual tiring interruptions and probing requestionings.
noun
нажим, требуемый для прерывания волоконно-оптического сигнала, должен соответствовать заданной цели.
The pressure required to break the fiber-optic signal should be appropriate for the intended target.
(i) Нажим, требуемый для прерывания волоконно-оптического сигнала, подходит для заданной цели.
(i) The pressure required to break the fiber-optic signal shall be appropriate for the intended target.
– Сложные прерывания вроде этого обычно проходят через серию компьютеров.
"Sophisticated break-ins like this are usually done through a series of computers."
– Или порты электронной почты, да, – добавил Столл. – Но это прерывание начинается не из Оперативного центра, а откуда-то еще.
"Or E-mail ports, yeah," Stoll said. "But this break-in isn't originating at Op-Center.
– Понятия не имею. – Обычно прерывания происходят через порты интерактивных терминалов, – заговорила Нэнси, – или порты передачи файлов…
"I have no idea." Nancy said, "Don't break-ins usually occur through interactive terminal ports or file-transfer ports--"
Граф не обязан быть сыном своего предшественника — бывают племянники, кузены, переход титула к другой ветви, полное прерывание линии наследования из-за измены или войны — любой вспомнит лорда Полуночника, лошадь пятого графа Фортала, ведь так?
A Count doesn't have to be the previous Count's son—there've been nephews, cousins, skips to other lines, complete breaks due to treason or war—has anyone mentioned Lord Midnight, the fifth Count Vortala's horse, yet?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test