Translation for "преобразованный" to english
Преобразованный
adjective
Translation examples
adjective
Какие области деятельности должны быть преобразованы?
What areas should be reformed?
Только преобразованная и инициативная Организация Объединенных Наций будет действительно полезной и эффективной.
Only a reformed and proactive United Nations will be truly instrumental and effective.
Систему необходимо преобразовать, с тем чтобы учитывать последствия осуществления ее решений.
The system must be reformed so that it takes account of the consequences of the implementation of its rulings.
Прежде всего необходимо достичь договоренности в отношении преобразования Совета Безопасности и членского состава такого преобразованного Совета.
Agreement must first be obtained on a reformed Security Council and how a reformed Council would be constituted.
Эти компоненты, которые обслуживали штаб ВСООНК, будут преобразованы в комендантскую роту.
Those elements that serviced UNFICYP Headquarters will be reformed as a Camp Command.
Крупной задачей для преобразованного Совета будет дальнейшее стимулирование процесса разоружения.
A major responsibility of any reformed Council should be to give further impetus to the disarmament process.
Если Совет не будет коренным образом преобразован и перестроен, он не сможет решать встающие перед ним задачи.
Unless the Council is thoroughly reformed and reconstituted, it will be unable to meet the challenges that lie ahead.
Шкалу необходимо коренным образом преобразовать для повышения ее транспарентности, стабильности и простоты.
The scale should undergo a comprehensive reform to improve its transparency, stability and simplicity.
преобразовать систему здравоохранения Америки.
reforming America's health care system.
Его частицам нужно будет преобразоваться.
His particles will need to reform.
Преобразованный нео-буддизм это не культ!
Reformed neo-buddhism is not a cult!
Преобразованный спутник, смоделированный здесь представляет собой, лишь мизерную часть всего потенциала "Генезиса", если Федерация согласится финансировать эти эксперименты, исходя из логических соображений.
The reformed moon simulated here represents the merest fraction of the Genesis potential, should the Federation fund these experiments.
Мощь осознав свою, перешагнул он чрез клятвы, что давал отцу. Взял на себя он преобразовать эдикты и суровые указы, что бременем лежали на стране;
He presently, as greatness knows itself, steps me a little higher than the vow made to my father, takes on him to reform his country's wrongs.
Один довольно известный французский писатель* [* "Le Rйformateur"] предложил преобразовать финансы своего отечества, заменив большинство других налогов этим самым разорительным из всех налогов.
A French author of some note has proposed to reform the finances of his country by substituting in the room of the greater part of other taxes this most ruinous of all taxes.
Его партия в один момент преобразовалась.
His party is reformed at a single blow.
Цель состоит в том, чтобы преобразовать американскую науку.
The objective is to reform American scientific research.
Желание его состояло не в том, чтобы преобразовать Мелнибонэ, а в том, чтобы преобразовать себя; и не в том, чтобы предпринимать какие-либо действия, а в том, чтобы знать, как наилучшим образом реагировать на действия других.
His desire was not to reform Melniboné but to reform himself, not to initiate action but to know the best way of responding to the actions of others.
Пока офицер смотрел, строчки исчезли и преобразовались в арабский шрифт.
As the man watched, these dissolved and reformed into Arabic script.
К тому времени, когда он преобразовал органы чувств, корабль улетел.
And by the time he had reformed his sense organs the ship was gone.
Он представил, как люди будут говорить: «Это Филип из Гуинедда преобразовал монастырь.
He imagined people saying: “Philip of Gwynedd reformed that place.
— Теперь лфэ, — сказал Арло. — Сможете ли вы разъединиться и преобразоваться в два или более существ в какой-нибудь необозреваемой пещере?
“Now the Lfa,” Arlo said. “Can you disassociate, then reform as two or more subentities in some unobserved cavern?”
И тогда во главе преобразованной социальной системы не останется места для таких ничтожеств и гадюк, как Норт или Каслри.
And then there will not be room at the head of a reformed social system for duds and vipers like North or Castlereagh.
Отделения тяжелых пулеметов вам лучше преобразовать в резервный пулеметный взвод. — Понял, сэр. — Отлично.
You might want to think about reforming your squad heavy weapons teams into an ad hoc machine-gun platoon.” “Yes, sir.” “Good.
adjective
Преобразованные мономеры и полимеры (либо те и другие одновременно) можно смешивать с чистым материалом.
Regenerated monomer, polymer (or both) may be blended with virgin materials.
70. Мономеры можно затем подвергать вторичной полимеризации, а преобразованные или восстановленные полимеры использовать для производства новых изделий.
The monomers may then repolymerised and the regenerated or reconstituted polymer can be formed into new articles.
Проводятся технико-экономические обоснования строительных проектов для других районов, с тем чтобы преобразовать общины, улучшить состояние окружающей среды и повысить качество жилья и бытового обслуживания.
Feasibilities are occurring for other areas to regenerate communities and provide a better environment and improved standard of housing and amenity.
В соответствии с достигнутым в Абудже Договором мы должны преобразовать южноафриканский регион в один из надежных строительных блоков, из которых будет строиться экономическое возрождение Африки.
In accordance with the Abuja Treaty, we must transform the southern African region into one of the reliable building blocks on which Africa's economic regeneration will be built.
c) "Лесовозобновление" представляет собой непосредственное антропогенное преобразование безлесных участков в леса путем посадки, высева [и/или поощрения естественной регенерации] на землях, которые были покрыты лесами, но затем были преобразованы в безлесные участки. [Для первого периода действия обязательств количества, прибавляемые к установленным количествам Сторон в результате деятельности по лесовозобновлению, будут ограничиваться лесовозобновлением, осуществляемым на тех землях, которые на 1 января 1990 года не были покрыты лесом;]
"Reforestation" is the direct human-induced conversion of non-forest to forest through planting, seeding, [and/or the promotion of natural regeneration], on land that was forested, but that has been converted to non-forest land. [For the first commitment period, additions to a Party's assigned amounts as a result of reforestation activities, will be limited to reforestation occurring on those lands that did not contain forest on 1 January 1990;]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test