Translation for "предъявляется" to english
Предъявляется
Translation examples
право предъявлять доказательства;
Right to present evidence;
Судебный ордер на обыск при этом не предъявлялся.
No search warrant was presented.
Полномочия должны предъявляться по требованию.
Evidence of this authority shall be presented, if requested.
Жидкого топлива к уничтожению не предъявлялось.
No liquid propellant had been presented for destruction.
Эта декларация предъявляется при первом осмотре.
This declaration shall be presented at the first inspection
предъявлять работодателю индивидуальные или коллективные требования;
:: Present individual or group complaints to the employer;
Если такое разрешение не предъявляется, вывоз оружия не разрешается.
If such a permit is not presented the imported weapons will not be released.
Оприходованы как улики, документированы и предъявлялись в суде.
Logged as evidence, documented, present at trial.
Предъявляешь этот листок юристам господ Адама Хопкинсона и сына, Лондон, Аделаид стрит.
You present that piece of paper at the premises of Messrs Adam Hopkinson Son, Adelaide Street, London,
Вы хотите оправдать вашего клиента, я понимаю, но доказательства, которые вы сегодня предъявляете суду, в лучшем случае - косвенные.
You want the charges dropped against your client, I understand, Ms. Keating, but the evidence you're presenting here today in court is circumstantial at best.
Теперь он предъявлял мне счет.
And now he was presenting his bill.
— Иван предъявляет счет.
‘He’s presenting his bill.
Поэтому он устроил небольшой спектакль, когда предъявлял охраннику печать.
Thus, for the benefit of the guard, he played a part as the seal was presented.
(Поняв.) Ах, да. Ялмар. Ты предъявлял векселя, Грегерс?
(Understands him.) Ah, I see.       Hialmar.       Have you been presenting claims, Gregers?
Американцы сыграли свою роль в этой войне и теперь предъявляют к оплате какой-то счет.
The Americans had played their role, and now they were presenting some kind of bill.
— Лучше не предъявлять рекомендательных писем, пока не удостоверишься, что адресат еще жив.
       'It is well not to present introductions till you are sure your man is still alive.'
При сдаче вступительных экзаменов ко всем абитуриентам предъявляются одинаковые требования.
When passing the entrance exams, the same requirements are presented to all applicants.
Я не вправе не то что предъявлять нокаутирующий аргумент, я даже намека не имею права сделать на то, что он у меня есть»[19].
Nor may I hint that I possess the knockdown argument yet will not present it.
Если не считать дверей, дома предъявляли улице лишь глухие оштукатуренные или кирпичные стены.
But for their doors, probably just as thick, houses presented blank fronts of stucco or brick to the street.
Гринберг имел возможность чувствовать это всякий раз, когда предъявлял свой дипломатический пропуск.
Greenberg could feel it every time he presented his own diplomatic pass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test