Translation for "предоставить" to english
Предоставить
Translation examples
Германия предоставила одного эксперта; Нидерланды предоставили трех экспертов (Э и ПР)
Germany provided one expert; the Netherlands provide three experts (E+T).
Нельзя ли предоставить эти данные?
Could such figures be provided?
Предоставить руководящие указания
Provide guidance
Страны, предоставившие данные
Countries providing data
ЭСКАТО предоставила помощь.
ESCAP provided assistance.
- Предоставить услуги транспортировки.
- Provide transportation services.
Поэтому она предоставила...
So she provided...
Мне ее предоставит Господин.
Dominus provides one.
Моссад предоставит прослушку.
Mossad will provide the wire.
— Министерство предоставило нам пару машин, — сказал мистер Уизли.
“The Ministry’s providing a couple of cars,” said Mr. Weasley.
– У тебя есть план… Это-то мне по крайней мере ясно… сир. – Могли бы твои фримены предоставить мне бесспорные доказательства того, что во всех этих делах замешаны сардаукары, переодетые в харконненскую форму?
"You have a plan," Kynes said. "This much is obvious . Sire ." "Could your Fremen provide me with proof positive that the Sardaukar are here in Harkonnen uniform?"
— Серьезная Шишка, — расшифровал Фред. Все, кроме Перси и миссис Уизли, хихикнули, уткнувшись в тарелку с пудингом. — Папа, но почему все-таки Министерство предоставило нам машины? — важно повторил Перси.
said Fred. Everyone except Percy and Mrs. Weasley snorted into their pudding. “Why are the Ministry providing cars, Father?” Percy asked again, in a dignified voice.
Оркмунд, предоставил армию, и теперь мы знаем, кто предоставил деньги.
Orkmund’s providing the army, and now we know who’s providing the money.’
– Нет, дом нам предоставили так.
No, that was provided.
Мы предоставим им Жизнь.
We provide them with Life.
Маммачи предоставила топливо.
Mammachi provided the passion.
И я предоставила ему это время.
And I've provided that time.
Они предоставят нам Смерть.
They provide us with Death.
— Предоставить убежище для императора.
‘To provide refuge for the emperor.’
Он лишь предоставил мне возможность».
he provided only the opportunity
Сколько топлива они мне предоставили!
Provided me a lot of fuel.
– Чтобы предоставить нам факты.
“You are to provide us evidence.”
- предоставите людей и оборудование.
- to provide men and equipment!
Предоставить тебе все преимущества
To provide you with every advantage
Наоми согласилась предоставить информацию.
Naomi had agreed to provide information.
Наша единственная миссия предоставить им...
Our only concern is to provide...
Я бы хотел предоставить контекст.
I'd like to provide some context.
Весь персонал должен предоставить образцы.
All personnel are required to provide one.
Хочешь, чтобы я предоставил причину?
You want me to provide that reason?
Наша задача - предоставить эти ответы.
Our goal is to provide those answers.
Это - моя работа, предоставить мир душам.
It's my job to provide peace for souls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test