Translation for "предвидимо" to english
Translation examples
verb
Использование (разумно предвидимое неправильное использование −)
(reasonably foreseeable mis- --)
G. Предвидимые материальные факторы риска
Material foreseeable risk factors
11. Главная проблема в этом отношении - что же значит "предвидимое"?
11. The principal issue in this regard is what is foreseeable?
Ожидание, составляющее сердцевину этого правила, не есть то же самое, что разумная предвидимость.
Expectation, on which this rule centres, is not the same as reasonable foreseeability.
Небрежность же основывается на более объективном критерии "разумной предвидимости".
Negligence, by contrast, is based upon the more objective criterion of `reasonable foreseeability'.
Он просто-напросто не может закрывать глаза на разумно предвидимые последствия.
He cannot simply turn a blind eye to reasonably foreseeable consequences.
Поэтому он должен расцениваться как разумно предвидимый, но определенно не является ожидаемым исходом.
It must therefore be regarded as reasonably foreseeable, but is definitely not the expected outcome.
Им следует всегда принимать во внимание разумно предвидимые последствия своей собственной деятельности...
They should always take into consideration the reasonably foreseeable consequences of their own activities...
c) внедрение процедур, направленных на обеспечение безопасности при любых разумно предвидимых условиях;
(c) Establishing procedures to promote safety under all reasonably foreseeable conditions;
– Все предвидимое будущее.
The foreseeable future.
Когда я с ней справлюсь, в чем не сомневаюсь, вы легко переиграете «Трайтон» и получите то, что обеспечит вам господство над главной информационной магистралью в предвидимом будущем.
When I do, and I will, you can easily trump Triton and walk away with an acquisition that will ensure your domination of the information superhighway for the foreseeable future.
И записи, которые появились в результате исследований этого вопроса, по-прежнему находятся в Кладбищенском архиве, и я не надеюсь, что они когда-нибудь попадут в предвидимом будущем к ученым-физикам, не работающим на правительство.
The research papers which finally emerged from this particular investigation are still in the Graveyard file, and I have no hope that they'll be released to non-government physicists within the foreseeable future.
verb
75. Секретариат проинформировал Исполнительный орган о предвидимых случаях присоединения к Конвенции и к ее Протоколам, исходя из запросов о предоставлении информации, поступивших от ряда правительств.
The secretariat informed the Executive Body of envisaged accessions to the Convention and its Protocols, based on requests for information from a number of Governments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test