Translation for "пра-пра" to english
Translation examples
Это повесть о моём пра пра пра пра пра пра пра прадедушке
This is a story about my great great great great great great great grandfather.
Он ваш пра- пра- пра- пра... ...пра-племянник.
He's your great-great-great- great-great-nephew.
ћо€ пра-пра пра-пра пра-прабабушка была коренной американкой.
"My great-great-great- great... great-grandmother "was a Native American.
Эмили Бенетт Твоя пра-пра-пра-пра-бабушка
Emily Bennett, your great-great-great-great-grandmother.
Играть с моими пра-пра-пра-пра-правнуками.
To play with my great, great, great, great-grandchildren.
На этот раз моего пра-пра-пра.. .. пра-пра-прадеда, Милфорда ван Хутена.
That of my great-great-great great-great grandfafa, Milford van Houten.
- И теперь вся школа будет думать, что ты его пра-пра-пра-пра-правнук или что-то в этом роде".
“And now the whole school’s going to think you’re his great-great-great-great-grandson or something —”
И за что? За нечто, сотворенное моим пра-пра-пра-сколько-там?
And for what? For something my great-great-great-whatever did?
Директора – главы семьи наших пра-пра-пра-прародителей.
The Directors are the head of the family-our great-great-great-grandparents.
— Кузиной, — промурлыкал Моггет прямо в ухо Сабриэль, — кузиной твоей пра-пра-пра-пра-бабушки. Последней в этой ветви рода.
“A cousin,” purred Mogget, close to her ear. “Your great-great-great-great-grandmother’s cousin. The last of that line.
вам нужно было обладать в полной мере самоуверенностью, которая происходит от знания того, кто был ваш пра-пра-пра-пра-дедушка, перед тем как вы могли надеть подобную одежду.
you needed the complete self-confidence that comes with knowing who your great-great-great-great-grandfather was before you could wear clothes like that.
Как говаривала моя пра-пра-прабабушка...
As my great-great-grandmother said—
– Я читала ту биографию твоего пра-пра-пра-пращура, написанную твоей двоюродной бабушкой.
"I read that biography of your great-great-great-whatever' your grand-aunt wrote.
Будучи под впечатлением того, что я оказался пра-пра-пра… царя Нимрода, я не мог не спросить о второй причине.
Suitably impressed to find I was a great-great-great … of King Nimrod, I couldn’t help asking for the second reason.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test