Translation for "потренироваться" to english
Потренироваться
Translation examples
d) После заполнения участником теста соответствующей первоначальной документации мы обычно даем ему возможность потренироваться размышлять вслух, поскольку во время проведения теста ему будет предложено давать сопутствующие комментарии.
(d) Once a test participant has completed the initial paperwork, we typically give the person practice in thinking aloud, since they will be asked to provide a running commentary during their session.
Мне только надо потренироваться.
I just need to practice.
- Что бы потренировать наш трюк.
- To practice our trick.
Майкл, мне нужно потренироваться.
Michael, I want to practice now.
Хочешь потренироваться со мной?
You want to practice with me?
Я хотела немного потренироваться.
I was looking for a place to practice.
Он так часто заказывал поле для слизеринцев, что команде Гриффиндора иногда не удавалось потренироваться.
he had booked the Quidditch pitch for Slytherin practice so often that the Gryffindors had difficulty getting on it to play.
— Первым делом нужно потренироваться, чтобы трансгрессировать вместе под мантией-невидимкой, и, пожалуй, стоило бы отработать Дезиллюминационное заклинание, или уж не мелочиться и сразу воспользоваться оборотным зельем, как ты считаешь?
“We’ll need to practice Disapparating together under the Invisibility Cloak for a start, and perhaps Disillusionment Charms would be sensible too, unless you think we should go the whole hog and use Polyjuice Potion?
Или что-то, на чем можно было бы потренироваться.
And for something to practice on.
— А после можем потренироваться.
“And we can practice, after.”
– Может, потренироваться на тебе?
Maybe I should practice on you.
Он попробовал потренироваться в улыбке;
He essayed a smile, for practice;
Хочу потренироваться в последний раз.
I want some final practice.
— По-моему, вам не мешает потренироваться.
I think you need some practice.
Она потренировалась, с одобрением отметил Коффин.
She’d been practicing, Coffin noted approvingly.
Время потренировать чуткость.
Time for some sensitivity training.
Ты отлично потренировал Тайтуса.
You've got Titus training hard.
Я мог бы тебя потренировать.
I could train you.
Ей просто нужно потренироваться.
She just wants to be trained.
Его рыцари должны потренироваться.
His knights are in need of training.
Мой тервола хорошо его потренировал.
My Tervola trained him well.
"Ты хочешь, чтобы я потренировал его?”
You want me to train him?
Тебе бы надо потренироваться хорошенько.
You’d better go into training.
— Не хочешь немного потренироваться?
You feel up to training?
– Неужели тебе не нужно было бы потренироваться или еще что-нибудь?
“Shouldn’t you be training or something?
Я предлагаю потренироваться, милорд.
I suggest we use this time for training, m'Lord."
Болгарам ведь надо подготовиться, может, даже чуть-чуть потренироваться.
The Bulgarians need to prepare themselves, perhaps even train themselves a little.
Не хотелось бы и тебе немного потренироваться?
“How would you like to take a little of this training, for a while?”
Я бы только хотел побольше потренироваться с мечом.
I only wish I had more training in the handling of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test