Translation for "портус" to english
Портус
Translation examples
С заискивающей улыбкой Портус снова обернулся к Куурусу: — С этим в Аре было плохо, — продолжал он, — после смещения Казрака из Порт-Кара с должности главы городской администрации и убийства Ома — верховного посвященного.
Then he turned again to Kuurus, and smiled ingratiatingly. "It has been hard in Ar," said the man, "since the deposition of Kazrak of Port Kar as Administrator of the City, and since the murder of Om, the High Initiate of the City."
Они используют гавань Монако, которой дают название Портус Херкулис Моноэци (порт Геркулеса).
They used the harbour at Monaco, which took the name of Portus Herculis Monoeci.
Он подошел к отбитой голове золотого чародея, откатившейся в сторону от фонтана, и, направив на нее палочку, тихо произнес: «Портус».
He walked away from the pool to the place where the golden wizard’s head lay on the floor. He pointed his wand at it and muttered, “Portus.”
Портус злобно усмехнулся.
Portus looked down.
— Гибель дома Портуса.
The downfall of the House of Portus,
— Я — Портус, — сказал он. — Не вмешивайся, убийца.
"I am Portus," he said. "Do not interfere, Assassin."
— Количество поставляемых ими невольниц, — ответил Портус. — На Горе всегда было много рабынь, — заметил Куурус, упуская основной смысл фразы Портуса.
"There have always been barbarian women on Gor," said Kuurus, dismissing the remark of Portus. "Not in such numbers," grumbled Portus.
— Но как это связано с домом Портуса? — спросил я.
"What has all this to do with the House of Portus?" I asked.
— Это тебе подарок — сказал убийца. — От Портуса.
"A gift to Hup the Fool," said the Assassin, "from Portus, who is kind."
Куурус повертел монету в руках и взглянул на Портуса.
Kuurus picked up the coin and fingered it, and then he looked at Portus.
Я прочитал надпись на ошейнике: «Я собственность дома Портуса».
I read the collar aloud. "I am the property of the House of Portus."
Глаза Портуса широко раскрылись, а по телу пробежала мелкая дрожь.
The eyes of Portus went wide, and his body trembled.
— Долгое время я тоже так предполагал, — ответил Портус. — Но дело наверняка не только в этом.
"I have thought long on it," said Portus, "and that cannot be all of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test