Similar context phrases
Translation examples
noun
Ты феерическое чмо, недостойное кошачего помёта.
You're a frustrated fuckwit, lowlife cat-litter residue.
noun
Мне не столо ожидать, что слоновий помёт будет пахнуть ароматической смесью.
I'd hardly expect elephant dung to smell like potpourri.
Да, возьми инструменты в техобслуживании и мне нужно, чтобы ты проверил воду на птичий помёт.
- Now? Yes, go get a kit from maintenance, and I need you to check the water for bird dung.
И у него есть теория, что, спустившись с деревьев, мы нашли помёт копытных животных, перевернули, как это делают обезьяны до сих пор в саване:
THIS, THAT WHEN WE CAME OUT OF THE TREES WE WENT TO THE DUNG OF THE UNGULATES AND WE TURNED THEM
Ты, жалкий кусок высохшего помёта ящерицы, потерял золото Эрэка!
You miserable piece of dried-up lizard dung, you lost Erek's gold!
Сапог он там не чистил, а оружие доводилось, и ещё убирать верблюжий помёт.
He hadn't had to clean boots, but weapons, yes – and he'd had to shovel camel dung.
Другой показал окаменевшие шары помёта мамонтов и сказал, что они “просто ждут своего часа”.
Another displayed a fossilized eightball of mammoth dung and said it was "simply biding its time".
Он поверил обещаниям Ленгара, но уже часть золота рассеялась как птичий помёт.
He had believed Lengar's promises, but already part of the precious gold had been scattered like bird dung.
noun
Сумрак вспомнил помёт, который он видел, и его размеры.
Dusk remembered the scat he’d seen, the size of it.
— Нам повезло, — заметил Сол. — Помёт скроет наш запах.
“We’re lucky,” said Sol. “The scat will cloak our scent.”
Внезапно до него донёсся сильный запах помёта, заставивший его ноздри вздрогнуть.
A powerful smell of scat suddenly wafted up to him, making his nostrils flinch.
— Помёт диатримы, — прошептал Сумрак, вспомнив запах из леса бегущих-по-деревьям.
“Diatryma scat,” Dusk whispered, remembering the smell from the tree runners’ forest.
С одной стороны от кучи помёта он увидел растерзанный труп наземного зверя, ободранный почти до костей.
Off to one side of the scat he saw the mangled carcass of a groundling, picked nearly to the bone.
— Знаешь ли ты о большом хищнике, который живёт неподалёку? — спросил Адаписа Икарон. — Мой сын видел чей-то помёт.
“Do you know of a large predator in the area?” Icaron asked Adapis. “My son saw some scat.”
noun
Нет, они исследуют стаи пингвинов, их жизнедеятельность через исследование помёта, который хорошо видно из-за оставляемых следов и полос. Можно предсказать рост и снижение популяций.
No, they're looking for how they're flocking together, how they're living, and through an examination of their faeces, which are clearly visible because of the trails and streaks they leave behind, they're able to predict population rises and falls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test