Translation for "dung" to russian
Dung
verb
Similar context phrases
Translation examples
Cow dung (tons)
Коровий навоз, тонны (15 процентов)
5. Anaerobic digestion of biomass residues, wastes and dung
5. Анаэробная переработка остатков биомассы, отходов и навоза
The disposal of animal dung in landfills should not been authorized.
Следует ввести запрет на вывоз навоза сельскохозяйственных животных на свалки.
Wood and animal dung cake are the main fuel used for cooking
* дрова и навоз - основное топливо, используемое для приготовления пищи;
Dung tends to burn slowly and may give off an acid smoke.
Навоз горит медленно и может выделять едкий дым.
The opportunity cost of using cattle dung as fuel rather than as fertilizer was estimated in terms of losses in food grain production resulting from lower dung inputs into agricultural production.
Дополнительные издержки в связи с использованием навоза в качестве топлива, а не удобрения определялись с точки зрения потерь при производстве продовольственного зерна в результате сокращения использования навоза как одного из элементов сельскохозяйственного производства.
Slat design should facilitate maximum transfer of dung and urine to the channels.
Конструкция пола должна обеспечивать максимальное стекание навоза и мочи в навозосборные каналы.
Preferences range from wood and charcoal to animal dung, depending on local conditions.
В зависимости от местных условий предпочтение отдается древесине и древесному углю или же сухому навозу.
Dried horse dung.
Сушеный лошадиный навоз.
Infected cow dung!
Инфицированный коровий навоз!
Flies for dung shovelers.
Уборщикам навоза — мухи.
It's fresh horse dung.
Навоз ещё совсем свежий.
- Smells like cow dung.
- Воняет как коровий навоз.
Yes, it's horse dung
Да, да, конский навоз.
That's the vulgar word for dung.
Вульгарное название навоза.
I'm the one they call Dung.
Меня называют Навоз.
“I played like a sack of dragon dung,” said Ron in a hollow voice when the door had swung shut behind Ginny.
— Я играл, как мешок с драконьим навозом, — глухо сказал Рон, когда за Джинни закрылась дверь.
Tired and smelling strongly of dragon dung, Professor Sprout’s preferred type of fertiliser, the Gryffindors trooped back up to the castle an hour and a half later, none of them talking very much;
Утомленные и крепко пахнущие драконьим навозом, который был любимым удобрением профессора Стебль, гриффиндорцы потянулись обратно в замок. Разговаривали мало.
Dung,” he muttered furiously, “great sizzling dragon bogies… frog brains… rat intestines… I’ve had enough of it… make an example… where’s the form… yes…”
— Навоз… шипящие сопли дракона… лягушачьи мозги… крысиные кишки… — яростно бормотал он. — Хватит с меня всего этого… Нужно примерно наказать кого-то, чтобы другим было неповадно… Где же бланк… Ага…
"Few products escape the CHOAM touch," the Duke said. "Logs, donkeys, horses, cows, lumber, dung, sharks, whale fur—the most prosaic and the most exotic . even our poor pundi rice from Caladan.
Мало что из товаров не связано так или иначе с КООАМ, – сказал герцог. – Дерево и лесоматериалы, ослы, лошади, коровы, навоз, акулы, китовые шкуры – самые прозаические и самые экзотические предметы… даже наш бедный рис пунди с Каладана.
“Yer a mess!” said Hagrid gruffly, brushing soot off Harry so forcefully he nearly knocked him into a barrel of dragon dung outside an apothecary. “Skulkin’ around Knockturn Alley, I dunno dodgy place, Harry—don’ want no one ter see yeh down there—” “I realized that,” said Harry, ducking as Hagrid made to brush him off again.
Хагрид вывел Гарри прямо в Косой переулок. — Фу, какой грязнущий! — проворчал Хагрид, разглядев при ярком свете неказистый вид Гарри, и стал стряхивать с него каминную сажу. Да с такой силой, что чуть не отправил его в бочку с драконьим навозом, стоявшую у входа в аптеку. — Негоже… э-э… шататься по Лютному переулку. Гиблое место, да!
Other natural products such as dung and wood ash are also used.
Используются и другие природные продукты, такие как помет и древесная зола.
Poverty and distance from supplies leave communities dependent on fuelwood or animal dung for cooking and heating.
Из-за нищеты и удаленности от энергетических ресурсов сельские жители по-прежнему вынуждены использовать в качестве топлива для приготовления пищи и отопления помещений дрова или сухой помет животных.
48. Biogas - gas generated from anaerobic digestion of animal dung - is widely recognized as a convenient and sustainable fuel for cooking in rural homes that have the required animals.
48. Биогаз - газ, получаемый в результате анаэробного сбраживания помета животных, - широко признается в качестве удобного и экологически устойчивого вида топлива, который может использоваться для приготовления пищи в сельских домашних хозяйствах, в которых имеются необходимые животные.
The standard of living deprivations are expressed by five indicators: not having electricity; not having access to clean drinking water; not having access to adequate sanitation; using "dirty" cooking fuel (dung, wood or charcoal); having a home with a dirt floor; and not having certain assets.
Лишения с точки зрения условий жизни характеризуются пятью показателями: отсутствие электричества; отсутствие доступа к чистой питьевой воде; отсутствие доступа к адекватной санитарии; использование <<грязного>> топлива для приготовления пищи (помет, дрова или древесный уголь); проживание в доме с земляным полом; и отсутствие определенного капитала.
Dung never lies.
Помет не врет.
Looks like birds dung
Я думала это помет.
You sorry sack of rat dung.
Ты жалкий мешок крысиного помета.
It makes the grain merchant's dowry look like sheep dung.
Теперь приданое продавца зерна похоже на овечий помет.
The beak says it's all wrong. The dung is the clean shot. Let me guess.
Клюв не подходит, а помет оправдал его полностью.
You have no idea how revealing dung can be. You can learn a lot from it.
Вы не знаете, как много может рассказать помет.
Harry had no choice but to leave Hagrid mopping up the dung all over his floor, but he felt thoroughly dispirited as he trudged back up to the castle.
Гарри волей-неволей пришлось оставить Хагрида, который принялся убирать рассыпанный помет, но, когда он шел к замку, на душе у него скребли кошки.
44. There are 2.5 billion people who still rely on traditional fuels, such as wood, dung and agricultural residues, for heating and cooking.
44. В настоящее время 2,5 миллиарда людей попрежнему используют для отопления и приготовления пищи традиционные виды топлива, такие, как древесина, органические удобрения и отходы сельскохозяйственного производства.
Daringly, Fred and George had put an Enlargement Charm on the front cover of The Quibbler and hung it on the wall, so that Harry’s giant head gazed down upon the proceedings, occasionally saying things like “THE MINISTRY ARE MORONS” and “EAT DUNG, UMBRIDGE” in a booming voice. Hermione did not find this very amusing;
Фред и Джордж дерзко увеличили обложку «Придиры», заколдовали ее и вывесили на стену, так что гигантская голова Гарри озирала присутствующих, время от времени выдавая громогласные сентенции вроде «В МИНИСТЕРСТВЕ ОДНИ ИДИОТЫ!» или «НАЕШЬСЯ УДОБРЕНИЙ, АМБРИДЖ!» Гермиона сочла это не слишком забавным: она сказала, что ей не дают сосредоточиться, и, раздраженная, рано отправилась спать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test