Translation for "полотенчики" to english
Полотенчики
Translation examples
Отличное полотенчико, солнышко.
Nice towel, honey.
Бо... большой полотенчик.
The... the bigger towel.
Тогда ты - полотенчик!
Yeah? Well you're a towel!
Тогда, ты полотенчик-нелегал
Well you're a beaner towel.
Можете принести мне полотенчик?
Can someone please get my towel?
Маленькие полотенчики для твоей попки.
Smaller towels for your butt.
— Полотенчико принести?
“Want me to get you a towel?”
Вы умирали с украденным полотенчиком в вашем мешочке туалетных принадлежностей.
You died with the razor towel you had stolen still in your sponge bag.
Дег однажды пытался объяснить назначение «махровых полотенчиков» мистеру М.
Dag once tried to explain 'the terry-towel concept' to Mr.
Вытираешь личико мягонькими розовыми полотенчиками и даже не замечаешь этого — привык.
You dry your face with pretty pink towels and don't even realize it `cause you're used to it.
Грант убрал висевшее в туалете полотенце из чего-то вроде мешковины и повесил вместо него пару славных махровых полотенчиков с рожицами диснеевских персонажей.
He’d replaced the single flour-sack towel in the bathroom with a couple of Disney character towels.
Но эти самые стены были выкрашены в прелестный бледно-розовый цвет, белый фаянс сиял чистотой, а на крючках висели полотенчики для рук с очень красивой вышивкой.
But the walls were done in a pale, pretty rose, the white porcelain gleamed from fresh scrubbing, and there were sweetly embroidered fingertip towels hung neatly on the rack.
Для Мистера Макартура, который вместе с женой вырезает купоны из газет, затоваривается оптом и не понимает назначения подаваемых перед едой в самолетах влажных махровых полотенчиков, подогретых в микроволновке.
MacArthur who, with his wife, clips coupons, shops in bulk, and fails to understand the concept of moist microheated terry towels given before meals on airline flights.
Сейчас мы заявимся к Полотенчику.
Today is Towelie's intervention.
Ты врал мне, Полотенчик!
You lied to me, Towelie!
Вмешательство Меня зовут Полотенчик.
Intervention my name is Towelie.
Пошли, Полотенчик, сюда.
Come on, Towelie, it's right over here.
Полотенчик, дай ему закончить.
Towelie, you need to let him finish.
Знаете, что я думаю, Полотенчик?
Well you know what I think, Towelie?
Похоже, твое время настало, Полотенчик!
Looks like your time is up, Towelie!
Мы тут поговорили, Полотенчик, и...
We've all just been talking, Towelie and...
Полотенчик хочет поговорить с сыном.
Towelie is attempting to talk to his son.
Ты должен дать им закончить, Полотенчик.
You have to let him finish, Towelie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test