Translation for "половики" to english
Половики
noun
Translation examples
noun
Это половик! Гадство!
It's a doormat!
Это не половик.
That is not a doormat.
Надо вернуть тебе половик.
I must return your doormat.
Может, этот уродливый половик?
How about this ugly doormat?
У меня ребенок на половике.
There's a baby on my doormat.
Или половик, которым ты уже являешься?
Or the doormat you already are?
- Я думал, тебе не нужен половик.
-I thought you didn't want the doormat.
Напоминание – мы делаем половики с ободряющими надписями.
A reminder-- we do encourage doormats.
Вы видели новый половик у служебного лифта?
You know the new doormat by the service elevator?
Мы не смогли поехать в отпуск из-за этого избалованного половика!
We couldn't go on vacation because of that spoiled doormat!
Потом заглянул внутрь и увидел, что письмо лежит на полу — не на половике, потому что половика и не было, а на грязных черно-красных плитках.
Then he had looked through and seen it lying there, not on the doormat—for there was no doormat—but on the dirty red and black tiles.
Некоторые женщины, к которым он приходил в таком виде, чтобы расспросить их, пристально смотрели на его ноги, чтобы напомнить о половике у дверей.
When he went to question certain women like that, they stared insistently at his feet to remind him of the doormat.
В каждом отделении комиссариата обычно имелся один такой персонаж, назначенный парией, – половик, о который принято вытирать ноги и кого третируют даже уборщицы.
There seemed to be a wimp like him in every police station, the doormat on which everyone cleaned the mud off their shoes.
– Вам совершенно не о чем беспокоиться! – с безграничным оптимизмом убеждал Квиллера поверенный Хасселрич. – Вы найдёте ключ под половиком у входной двери.
“You don’t need to worry about a thing!” attorney Hasselrich assured him with his boundless optimism. “You’ll find the key under the doormat.
Некоторые мужчины рождаются на свет именно для того, чтобы какая-нибудь женщина ради них превращалась в половик, точно так же как некоторые мужчины уже от рождения рогоносцы… Сколько вам лет?
Some men are born to always have a woman making a doormat of herself for him, just as some men are born cuckolded. . . . How old are you?
Она может заглянуть под половик или за дверной косяк, но кто догадается заглянуть в дупло бревна, лежащего у крыльца… Квиллер всё сильнее чувствовал голод.
She might look under the doormat or over the door frame, but who would think of looking in a hollow log at the bottom of the log rack?… Qwilleran was getting hungry.
Айзек пинком открыл дверь, раскидал какие-то ветки, расшвырял ногой валяющиеся на полу гнилые яблоки и, приподняв старый половик, прикрепленный к стене, указал на связку ржавых ключей, висящую под ним на гвозде.
Isaac kicked its door open, removed various bits of branches of trees, kicked away some rotting apples and, removing an old doormat hanging on the wall, showed three or four rusty keys hanging up on a nail.
noun
113. В своем предыдущем докладе я сообщал Совету Безопасности о том, что Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС) приняло от Канцелярии Координатора Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам в Ираке обязанности, связанные с осуществлением мероприятий по основному материально-техническому обеспечению в рамках оказания чрезвычайной помощи перемещенным внутри страны лицам, в том числе обязанности по закупке предметов первой необходимости, таких, как палатки, одеяла, работающие на керосине обогреватели, плиты, половики и емкости для воды (S/2001/186, пункт 138).
113. In my previous report I informed the Security Council that the United Nations Office for Project Services (UNOPS) had taken over from the United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq the primary logistics activities related to relief of the internally displaced persons, including the responsibility of procuring emergency relief items such as tents, blankets, kerosene heaters, stoves, floor mats and water tanks (S/2001/186, para. 138).
Прямо под половиком, как рассказывал.
Right under the mat, just like I told him. It's totally pathetic.
то оставь ключи под половиком.
If you want to go out, just leave the keys under the mat.
Сколько этот половик в действительности стоит, Бранниган?
How much is that place mat actually worth, Brannigan?
Весь день она на лестнице иль на краю половика
All day she sits beneath the stair Or on the steps or on the mat
Эй, дурилка, отныне я буду звать тебя Дарт Половик, потому что:
Oh, no! [ Laughs ] Hey, dummy, I'm gonna call you Darth Mat from now on, as in
-Осторожней! Осторожней! – воскликнул кудесник. – Непохоже это на тебя, Бильбо Бэггинс, заставлять друзей растягиваться на половике. Ты так рванул дверь, будто из самострела стрелял.
“Carefully! Carefully!” he said. “It is not like you, Bilbo, to keep friends waiting on the mat, and then open the door like a pop-gun!
Пол был застелен грубым домотканым половиком.
A coarse woven mat covered the floor.
В вестибюле пахло вареной капустой и старыми половиками.
The hallway smelt of boiled cabbage and old rag mats.
Впрочем, она была чистая и аккуратная, пол покрывали половики, сплетенные из травы.
There were mats of woven grasses on the floor and the place was clean and neat;
Грубый половик тер лоб и шибал в нос пылью.
The matting felt rough against his forehead and smelt dusty.
На полу был необычный пластиковый половик, наверное, чтобы не пачкались плитки.
The carpet was covered by an unusual kind of plastic mat, as if to keep the tiles clean.
У того в доме были голые доски, рваные половики, дешевые стулья.
The boards there were bare; the mats were frayed; the chairs were cheap.
Он вдруг сообразил, что оставил свернутые в трубку половики на аллее, около забора.
He realized he had left the rolled car mats in the alley by the fence.
Пол коридора покрывал половик из кокосового волокна дурацкого желтоватого цвета.
They could see that the passage was carpeted with thick coconut matting, of a dull yellowish color.
Позже, днем, я стояла на крытом заднем крыльце, подметая соломенный половик.
Late in the afternoon of that day, I was in the screened-in back porch, sweeping out the straw mat.
Прежде чем позвонить в дверь, Сэм Диган тщательно вытер ноги о половик.
Sam Deegan scraped his feet carefully on the mat before he rang the bell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test