Translation for "поклеп" to english
Поклеп
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Идеологическую основу для политической и военной агрессии создавала политика клеветнических поклепов на духовные ценности, национальную честь и достоинство азербайджанского народа.
The policy of slandering the spiritual values, national honour and dignity of the Azerbaijani people formed the ideological basis for political and military aggression.
Поклеп и угрозы.
Slander and a threat.
И это еще поклеп на Бела.
And that was slandering Bel.
– За поклеп или за то, что лгал дяде, чтобы этот поклеп оправдать? – медоточивым голоском осведомилась Эльф.
“For his slander of me, my lord, or the lie that he has told his uncle to excuse his slander?” Elf said sweetly.
Возмущенный писк и негодующее посвистывание в ответ, превращенный в светящиеся строчки по самому верху командно-пилотажного дисплея: «Пилот однажды сказал, что во время сражения я с перепугу верещу, как минокк. Поклеп, коммандер. Грязный навет».
Urgent whistles and tweets were translated to a scrolling line of text at the very top of the screen. "A pilot once said I screamed like a mynock when we were in combat. A slander, Commander."
Она сама попросила об этой встрече, у меня и записка сохранилась, поищу, если угодно. Может, какой-то подлец осмелился заявить, что я не удовлетворил просьбу дамы и не пришел на свидание? Клянусь, сэр, — это гнусный поклеп!
She asked me to meet her there, I have her note somewhere, I dare say I could find it for you, and if someone is putting it about that I did not turn up, by God, sir, it is a slander. Chater: You damned lecher!
noun
Но возведенные на него поклепы ложатся и на нее.
But the calumnies that were heaped on him bear down on her as well.
– Это ложь и поклеп! – воскликнул Лютик. – Во всем сказанном нет и слова правды!
‘Those are lies and calumny!’ Dandelion yelled. ‘There is not a word of truth in it!’
Что заставило милейшую мисс Сьюки возвести на меня поклеп - ярость по поводу выбитых мною зубов ее возлюбленного или же ненависть ко мне самому?
Was it rage at the injury to her sweetheart's teeth, or hatred against myself, which induced my sweet Miss Sukey to propagate calumnies against me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test