Translation for "показателями" to english
Показателями
noun
Translation examples
noun
ПОКАЗАТЕЛИ БЕЗНАКАЗАННОСТИ
IMPUNITY INDEX
Показатель мобильности
Mobility index
Структурный показатель (%)
Structure Index (%)
<<О расчетном показателе>>
On the wage calculation index
Показатель роста, 1999-1998
Growth index
15. Показатель уязвимости
15. Vulnerability index
6. Показатель уязвимости
6. Vulnerability index
Показатель реальной зарплаты
Real wage index
Показатель академической успеваемости.
The Academic Performance Index.
Плотность и показатель преломления не совпадают.
Density and refractive index don't match.
- для расчета объекта... - показатель преломления, да.
- to calculate the object's... - Refractive index, yeah.
Если это индекс(показатель) или что-либо иное
If it is an index (parameter) or something other
И неожиданно, показатель Института поддержки управления упал ниже 50.
And out of nowhere, the ISM index fell below 50.
Будда излучает свет, как показатель вздоха в море бед.
Buddha emits light as the index sigh in the sea of woes
Высокий показатель преломления алмазов объясняет, почему блестели его пальцы.
Hmm. A high refractive index of diamonds would explain the shimmer on the fingers.
Чтобы пройти через них, мы должны изменить показатель рефракции самого воздуха.
To get through them, we must alter the refractive index of the very air itself.
Этот показатель гораздо выше, так что будьте осторожны, если вы планируете "несчастный случай".
There's a much bigger index, so be careful if you're planning any incident.
Рефракционный показатель материала... Настолько высок, что он действительно поглощает свет, и не даёт ему выйти.
The refractive index of the material... is so high that it actually absorbs light and doesn't allow it to escape.
Знают даже, что тангенс угла Брюстера равен показателю преломления!
They even knew the tangent of the angle equals the index!
Угол Брюстера это угол, под которым отражается средой, обладающей показателем преломления, полностью поляризованный свет.
Brewster’s Angle is the angle at which light reflected from a medium with an index of refraction is completely polarized.”
Они слышат слова: «свет, который отражается от обладающей показателем преломления среды», но не сознают, что под такой средой подразумевается нечто материальное, вода, например.
When they heard “light that is reflected from a medium with an index,” they didn’t know that it meant a material such as water.
Потом один из них спросил: — Что происходит со светом, проходящим под углом через слой вещества, обладающий определенной толщиной и показателем преломления N?
Then they asked, “When light comes at an angle through a sheet of material with a certain thickness, and a certain index N, what happens to the light?”
Он даже рассчитал величину этого смещения, но так и не понял, что стекло есть вещество, обладающее определенным показателем преломления, и что произведенный им расчет имеет прямое отношение к моему вопросу.
He had even figured out how much it would be displaced, but he didn’t realize that a piece of glass is a material with an index, and that his calculation had applied to my question.
– По показателю рефракции частиц.
“By the index of refraction of the particles.”
Как у них принято говорить, показатель веры поднялся очень высоко.
The index of faith is running very high. An increase in devotion.
Нет, отвечу я, потому что не может количество быть показателем там, где «индекс» неизменный.
Well, I say in reply to that, can number be impressive where index is invariant?
ПНУВ (показатель национального уровня взяток) достиг рекордных результатов.
The GNBI (Gross National Bribery Index) at record levels.
Просто я считаю, что «Факелы» являются одним из показателей развития Ньютона.
From my point of view, the Flambeaux are an index of Newton's development.
Даже по европейским стандартам Голландия отличалась весьма высокими показателями жизненного уровня.
The country had a high prosperity index, even by European standards.
Темпы рождаемости упали вместе со всеми прочими показателями человеческой активности.
Birth rates were down, along with every other index of activity.
Из этих неутешительных данных брат Юнипер вывел показатель для каждого крестьянина.
From all this saddening data Brother Juniper contrived an index for each peasant.
Как же должен изнывать и пламенеть этот петушок, если наряд его является, как и должно, показателем темперамента.
How the poor cock must glow and burn, if these are, as they must be, an index of his ardour.
Это был процветающий город с высокими экономическими показателями и низким уровнем преступности… Подумаешь!
This was a prosperous settlement, high economic index, lowish crime rates ... Shit!
noun
Эти результаты заметно хуже показателя 2009 года.
That is a marked deterioration compared to 2009.
Это - наилучшие месячные показатели за все время.
This marks the best monthly performance ever reported.
1. Средний показатель времени для проверки письменных работ
1. Average time for marking written tests
:: Три показателя обозначены как <<Е>> (рассчитанные международными учреждениями).
:: There are three indicators marked as "E" (estimated by international agencies).
a) произошло существенное изменение демографических показателей:
(a) Population figures have undergone significant change marked by:
Как можно заметить, различия между мужчинами и женщинами по этому показателю весьма значительны.
It will thus be seen that there are marked gender differences in employment.
Это отнюдь не показатель эффективности - это открытое приглашение для коррупции.
This is not a mark of efficiency — it is an open invitation to corrupt practices.
Общий средний показатель времени, затрачиваемого на проверку (1+2)
Average total time for marking (1+2)
Высшие показатели в штаб-квартире Морпола.
Top marks from NCIS Headquarters.
По всем пунктам у тебя отличные показатели.
You get very high marks across the board.
У него были там самые высокие показатели.
He graduated with the top marks. They couldn't figure him out.
Высокие показатели по аналитике и лингвистике во время обучения на базе.
High marks in analytics and linguistics at The Farm.
Также должен сказать, что Вам нужно улучшить показатели по установке знаков съезда на шоссе.
You could do a better job of marking the exits on the thruway.
Может, я бы мог снизить цену, если бы Mutiny достигла нескольких плановых показателей.
Maybe I can find some wiggle room on the price, if Mutiny met a few strategic bench marks.
Отвага, жертвенность, сострадание, человечность - вот показатели святого, и поэтому мистер Винсент МакКенна не так уж далёк от святого Уильяма Рочестерского.
Courage, sacrifice, compassion, humanity. These are the markings of a saint, and what makes Mr. Vincent MacKenna not so far removed from Saint William of Rochester.
Келли проверял их работу, а они — его, поскольку осторожность и тщательность, — лучшие показатели в труде таких людей.
He checked their work, and they checked his, for caution and thoroughness was the mark of such men.
— Я думаю, что это скорее показатель его значимости: то, что Владыка разрешает ему жить там, где хочется.
“I suppose it’s a mark of how important he is that the Overlord lets him potter about down here in the country.
что же касается диакритических знаков (é è ê ë), то они являются показателями различной огласовки звука, но никак не знаками препинания.
As for accents (é, è, ê, ë), they belong to the various vowels and are not punctuation marks.
По всем показателям человеческой жизнедеятельности среди колонистов линии графиков медленно, но неуклонно ползут вниз, хотя по-прежнему не выходят за пределы относительной нормы.
Inevery field of human activity among the Spacers, the lines on the graph mark a slow, gentle decline as safe and sober indolence becomes the norm.
Эти цифры показывают, что в 1976 году, например, западногерманская марка, учитывая лучшие показатели, потеряла 35 % своей покупательной способности за предшествовавшие 10 лет;
These figures show that in 1976, for example, the West German mark, with the best record, had lost 35 percent of its purchasing power over the preceding ten years;
Как-то раз он слышал, что потеря интереса к жизни — а он очень склонен был верить этому — была показателем того, что переломный момент наступил: борьба между ассимиляцией и диссимиляцией достигла решающего этапа, за которым наступает старость.
He had once heard, and was inclined to credit, that a loss of interest in living marked the true turning point in the battle between anabolisim and catabolism-old age.
Каждый из вас прошел тест на интеллект, смелость и эмоциональную стабильность, ваши показатели свидетельствуют, что вы являетесь отличным материалом для подразделения Кобр. И я должен честно вам признаться, что таких не так уж много.
Every one of you has tested out with the intelligence, courage, and emotional stability that mark you as Cobra material—and I'll tell you frankly that there aren't a hell of a lot of you out there.
Но в период, когда «диалект» всего лишь указывал на место происхождения, а не на ранг и род занятий, и в любом случае особенности грамматики и гласных не являлись показателями положения в обществе, лучше всего было бы избегать современного просторечия.
But in a period when 'dialect' merely marked place and not rank or function, and at any rate details of grammar and vowels had no social implications, it would be best to avoid any modern rusticity.
— Верно, — кивнул Харпер. — Количество лейкоцитов является самым надежным показателем, но я хочу просить тебя сообщить, если начнется озноб, частые позывы к рвоте или на теле появится непонятного происхождения сыпь или ожоги.
That's right. The cell count's the most reliable detector, but I want you to tell me, also, if you feel persistent nausea, get the trots, or develop an unexplained rash or burn mark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test