Translation for "подступила" to english
Подступила
Translation examples
Постепенно активизировавшая военные действия в нагорной части Карабаха и параллельно внедрявшая по всей азербайджанской территории диверсантов-подрывников, профессиональных убийц и штатных провокаторов, Армения "командировывала" боевиков на железнодорожные подступы к Азербайджану.
After progressively stepping up military activity in the mountainous part of Karabakh and at the same time inserting subversives and saboteurs, contract killers and agents provocateurs throughout Azerbaijani territory, Armenia outposted guerillas to the rail links into Azerbaijan.
-Я рад, что ты наконец-то подступил, Кларк.
- I'm glad you finally stepped up.
Гарри подступил к каменной чаше и послушно нагнулся, окунув лицо в воспоминания;
Harry stepped up to the stone basin and bowed obediently until his face sank through the surface of the memory;
Фродо подступил к плотной серой сети, полоснул по ней между узлами широким взмахом меча и быстро отскочил.
Then Frodo stepped up to the great grey net, and hewed it with a wide sweeping stroke, drawing the bitter edge swiftly across a ladder of close-strung cords, and at once springing away.
Ши подступил к меченой двери.
Shea stepped up to the marked door.
Я подступила к нему, подступила поближе, чтобы даже не толчок, а грубое слово вызвало прикосновение.
I stepped up close to him, close enough that a good insult would have made us touch.
Вы обещаете? Лючано с усилием проглотил ком, подступивший к горлу.
You promise? Luciano swallowed with effort a lump that stepped up his throat.
Потом он подступил ко мне вплотную, дыша мне в лицо перегаром.
Then he stepped up to within an inch of my face, breathing his alcoholic breath on me.
Джо Энн Дермотт подступила к кафедре, держа в руке книжечку в переплете из тисненой кожи.
Jo Ann Dermott stepped up to the pulpit with a small book covered in tooled leather.
Толкнув Хума плечом, Биллин подступил ближе и, размахнувшись, ударил Нойока прямо в челюсть.
And Billin stepped up, pushed Hoom aside, and struck Noyock a blow in the jaw, jamming his head back into the wall.
Сэр Ги кончил засовывать Гардишанов меч обратно в ножны и, подступив к Мэту, тихо сказал: — Поворачивайтесь и идемте.
   Sir Guy turned back from sheathing Hardishane's sword and stepped up to Matt, muttering, "Turn and leave."
Флег пожал плечами: — Ну как хотите. Он подступил ко мне, поддел своим когтем змею, что обвилась вокруг руки.
Fleg shrugged. “Okay.” He stepped up to me. Then he pushed a claw under the snake that was coiled around my arm.
Глокта с удивлением обнаружил, что генерал подступил к нему вплотную и говорит тихо и настойчиво, заглядывая ему прямо в глаза.
Glokta was surprised to find the General had stepped up close beside him and was speaking softly and urgently, looking earnestly into his eyes.
– Только попробуй, – сказал доктор Билли, огибая стол и подступая к Джонсону так, что носы их чуть не соприкоснулись, – и я вернусь, найду тебя и уничтожу. – Ч-ч-что? – прохрипел Джонсон.
“You try that,” Dr. Billy said, stepping up to Johnson around the desk and pressing his nose inches from the other man’s, “and I will come back, and find you, and get you.” “Wh-Wh-What?” Johnson croaked. “I said,” Dr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test