Similar context phrases
Translation examples
Я очень люблю всякие головоломки и шифры, и потому, увидев точки и палочки, подумал: «Можно повеселиться!».
I love puzzles and codes, so when I saw the bars and dots, I thought, “I’m gonna have some fun!”
А тогда мы пойдем на обед Внутреннего Круга и немного повеселимся.
And then we'll go to the Inner Circle dinner and have some fun."
Я бы с радостью ушла отсюда, а вечером где-нибудь повеселилась.
I'll be glad to get out of here and have some fun tonight.”
– Эй, – сказал он трем остальным, – хотите повеселиться с ней?
"Hey," he said to the other three. "Y'all want to have some fun with her?"
— Давай, детка! — крикнул один из них с английским акцентом. — Повеселимся вместе!
one of the men shouted in an English accent. “Let’s have some fun.”
– Мне было весело, — сказала она. — Ты тоже мог бы повеселиться.
I was just having fun, she’d said. You could have tried to have fun, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test