Translation for "пищевой" to english
Translation examples
adjective
Контактный и пищевой
Contact and alimentary
Наиболее частыми механизмами передачи были респираторный, смешанный и пищевой.
The most frequent manner of spreading is respiratory, followed by mixed and alimentary.
И в этом году пищевые токсичные инфекции занимают восьмое место в ряду основных инфекционных заболеваний в Федерации.
Again this year, alimentary toxic infections are in the eighth place of the leading contagious diseases in the Federation.
Страна разработала конкретные стратегии и программы мероприятий по предотвращению заразных заболеваний в результате пищевых отравлений.
It has as well drafted concrete strategies and policies helpful in the prevention of contagious diseases of alimentary origin.
96. Существует множество различий между муравьями-листорезами и муравьями-экзотами (городскими муравьями), в том числе в пищевом поведении.
There are many differences between leaf-cutting ants and exotic ants (urban ants), including in alimentary behaviour.
51. Промышленная деятельность в городе Поградец (Албания) связана с работой пищевых, текстильных, металло- и деревообрабатывающих предприятий, а также других предприятий сектора легкой промышленности.
The industrial activities in the town of Pogradec (Albania) include alimentary, textile, metal and wood processing and other light industries.
Однако в 2002 году были зафиксированы две вспышки заболеваний, вызванных пищевыми токсичными инфекциями, что меньше уровня предыдущих лет.
However, two epidemics of the alimentary toxic infections were seen in 2002, which is less than had been seen in years before.
g) расширение возможностей для доставки биологического оружия пищевым путем на основе использования достижений в понимании специфики энтеробактерий и горизонтального переноса генов;
(g) The increasing capacity to deliver biological weapons via the alimentary route using advances in understanding of enterobacteria and horizontal gene transfer;
318. В 90 х годах среди эндемических заболеваний в Польше числились пищевые отравления, детская диарея и гепатит А и В. Все эти заболевания распространяются через пищеварительный тракт (за исключением гепатита В).
In the 1990s food poisoning, infantile diarrhoea, and hepatitis A and B were endemic in Poland. These diseases spread via the alimentary tract (excluding hepatitis B).
852 Санитарное свидетельство: документ, выдаваемый компетентным органом страны-экспортера и удостоверяющий, что пищевые продукты и продукты животноводства, включая мясопродукты, пригодны для потребления людьми, с указанием при необходимости сведений относительно проведенного контроля (ЕЭК ООН/ФАЛ).
852 Sanitary certificate: Document issued by the competent authority in the exporting country evidencing that alimentary and animal products, including dead animals, are fit for human consumption, and giving details, when relevant, of controls undertaken. (UN/ECE/FAL)
Вегетарианка, она обречена на это пищевое однообразие.
A vegetarian, she is sentenced to such alimentary monotony.
adjective
Улучшения в питании и пищевой безопасности
Improvements in nutrition and food security
Е. Продовольственная и пищевая безопасность
E. Food nutrition and security
Статистические данные, касающиеся питания и пищевых продуктов
Food and nutrition statistics
:: Программа по обеспечению безопасности пищевых продуктов;
- Food Security and Nutrition Programme;
142. Контроль за соблюдением стандартов калорийности пищевых продуктов.
142. Monitoring nutritional standards.
Программы поддержки в области питания должны разрабатываться в соответствии с пищевыми традициями и пищевыми потребностями женщин, девушек, детей и конкретных групп населения.
Support programmes for nutrition should be designed according to cultural requirements relating to food and the nutritional needs of women, girls, children and targeted populations.
i) Национальная политика продовольственной и пищевой безопасности
(i) National Food and Nutrition Security Policy
g) Национальный совет по продовольственной и пищевой безопасности
(g) National Food and Nutrition Safety Council
комплексная программа обновления пищевых привычек населения Словакии − стратегия в области питания для населения, безопасность, пищевая ценность, польза для здоровья и гигиеническое качество продуктов питания;
A comprehensive diet revitalisation programme for the Slovak population - a nutrition strategy for the population, security, nutrition value, healthiness and hygienic quality of food
Никакой пищевой ценности.
They have zero nutritional value.
- Шведские пищевые плитки.
They're these weird Swedish nutrition bars.
Это что, пищевая добавка?
Is that a nutritional supplement?
Они абсолютно не имеют пищевой ценности.
They have absolutely no nutritional value.
Я составлю список пищевых потребностей.
I'll draw up a list of nutritional requirements.
Пищевые автоматы распределяют пищу каждые 4.1 интервала.
The food processors dispense nutritional supplements every 4.1 intervals.
Десятилетия прошли в попытке создать совершенный пищевой рацион.
Spent decades trying to invent the perfect nutritional ration.
Ты силуэт справа, возле информации о пищевой ценности.
YOU'RE THE SILHOUETTE RIGHT HERE BY THE NUTRITIONAL FACTS.
В нём нет пищевой ценности, и высокий уровень содержания натрия.
It has no nutritional value, exorbitant levels of sodium.
Компьютер, реплицировать порцию пищевых добавок из моего дневного рациона.
Computer, replicate a portion of nutritional supplements from my daily allotment.
Фармакологические свойства: пищевое, смягчающее, антиоксидантное, инсектицидное.
properties/actions: Emollient, Nutritive, Antioxidant, Insecticide
Мэгги сняла с полки коробку «Инжирных Ньютонов», прочитала на ее обороте сведения об их пищевой ценности.
She picked up a box of Fig Newtons and read the nutrition panel on the back.
Она сделана из дерева, а голодные олени объедают кору с деревьев, значит, в ней есть пищевая ценность.
It’s made of wood, and hungry deer eat the bark off trees, so there must be some nutritional value to it.
Если конкретным представителем псовых оказывается койот, оценивающий твою пищевую ценность, следование рекомендации экспертов может привести к смерти.
If the canine in question is a coyote pondering your nutritional value, the experts will get you killed.
Они улучшили виды океанской жизни, которые нашли, прибыв сюда несколько тысячелетий назад, увеличили их пищевую ценность и улучшили вкусовые качества.
They have improved on the ocean life that they found when they arrived here a few thousand years ago, increasing their nutritive value and improving their taste.
Меню составляются в соответствии с принципами арканы, в которые мы еще не посвящены: судя по всему, цвет и структура того, что мы едим, при планировании имеет не меньшее значение, чем собственно пищевая ценность.
The menus are calculated according to arcane principles not yet disclosed to us; it seems as if the color and texture of what we eat has as much to do with the planning of meals as the nutritional value.
А например, сделать вывод о его пользе для здоровья как о внутренне присущем свойстве, поскольку яблоко — фрукт, а фрукты, в соответствии с вашими ранее сделанными наблюдениями, имеют значительную пищевую ценность?)
How about inferring healthiness as an intrinsic characteristic because the apple happens to be a fruit, and one that appears to have great nutritional value given your earlier observations?)
— Я поставила новый аккумулятор на пищевой синтезатор. Буду следить за расходом энергии. Танегли говорит, что нашел еще два съедобных фрукта и растение, в корнях которого содержится много питательных веществ. Нашел вчера. Во всяком случае, так он говорит…
“I’ve put a new power pack in the synthesizer and I’ll keep strict account of any usage Tanegli says he found two more edible fruits, and one plant heart with a high nutritional content. At least he says he found them yesterday ...”
Я узнал о существовании Пищевой Терапии, Медикаментозной Терапии, Хирургической Терапии, Динамической Терапии, Информационной Терапии, Разговорной Терапии, Сексуальной Терапии, Агапотерапии, Терапии Занятости и Терапии Суеты, Терапии Добродетели и Терапии Порока, Теотерапии и Атеотерапии - и, наконец, Мифотерапии, Философической Терапии, Скриптотерапии, а также великого множества всяких иных терапий, применяемых к здешним пациентам в различных сочетаниях и последовательности.
I learned of Nutritional Therapy, Medicinal Therapy, Surgical Therapy, Dynamic Therapy, Informational Therapy, Conversational Therapy, Sexual Therapy, Devotional Therapy, Occupational and Preoccupational Therapy, Virtue and Vice Therapy, Theotherapy and Atheotherapy -- and, later, Mythotherapy, Philosophical Therapy, Scriptotherapy, and many, many other therapies practiced in various combinations and sequences by the patients.
Когда первая радость открытия несколько поблекла, и Пол начал пресыщаться путешествиями за границу, он стал считать свои вылазки за дверь способом провести перерыв на ленч, более приятным, чем сидеть в кабинете, жуя черствые сандвичи (хотя, поскольку еда из-за двери никакой пищевой ценности не имела, сандвичи жевать приходилось тоже).
Once the initial excitement of the discovery had worn off, and he’d started to get blasé about the foreign travel aspect, he came to think of his trips through the door as just a rather more pleasant way to spend his lunch hour than sitting in the office munching stale cheese sandwiches (though, since the food through the door didn’t have any nutritional value, he had to do that as well).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test