Translation for "пиршества" to english
Пиршества
noun
Translation examples
noun
И я всё ещё здесь, чтобы немного позднее попасть на очередное кровавое пиршество.
And yet here I am a short while later on another assassination junket.
noun
Пиршество, достойное Королевы!
A repast fit for a Queen.
У меня разыгрался аппетит к более кровавому пиршеству.
I have appetite towards bloodier repast.
Вы можете поблагодарить главного техника О'Брайена за сегодняшнее пиршество.
Sisko to all units. You can thank Chief of Operations Miles O'Brien for your repast this afternoon.
Сегодня мы устроим алкогольное пиршество пройдя всю Золотую Милю.
Tonight, we will be partaking of a liquid repast as we wend our way up The Golden Mile.
Во время нашего пиршества одна из девиц попросила ее извинить.
 In the midst of this dainty repast one of the girls excused herself.
Рикси действительно закатили для своих гостей роскошное пиршество.
The Ryxi have truly provided a splendid repast for their guests.
Я уселся за стол, предвкушая пиршество. Еда мне поможет.
I sat down to my repast with anticipation. Food always worked.
Летний коттедж Хенстейблов стоял над озером стол под зонтиком уже был накрыт к маленькому пиршеству.
The Hanstable summer cottage overlooked the lake, and an umbrella table was set up for the repast.
Чувство голода с неожиданной силой пронзило его, он напрочь забыл о недавнем пиршестве.
Hunger surged within him, forcing the memory of his recent repast from his mind.
Оставленная без присмотра коптильня с рыбой обеспечила полуденное пиршество полудюжине ребятишек.
A fish-smoking rack left carelessly untended furnished a midday repast for a half dozen of us.
Им не было нужды охотиться, благодаря пиршеству вчерашней ночи, но, очевидно, мрачное приключение сказывалось.
They had no need to feed, thanks to last night's repast, but apparently the dark adventure had taken their energy.
Чай был уже заварен, миссис Гэмп недолго возилась с салатом, и скоро пиршество было в полном разгаре.
The tea was already made, Mrs Gamp was not long over the salad, and they were soon at the height of their repast.
Когда пиршество близилось к концу, Гастон наклонился к уху своей госпожи и напомнил ей, что лесная калитка открыта.
The repast at an end, Gaston bent to his mistress’s ear, and reminded her that the gate into the wood had been unlocked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test