Translation for "перонне" to english
Перонне
Translation examples
Перонн - Помрëль
Peronnes - Pommeroeul
Франция: Марк Ведель, Морисет Стейнфельдер, Филипп Делакруа, Даниэль Сильвестр, Филипп Перон
France: Marc Vedele, Mauricette Steinfelder, Philippe Delacroix, Daniel Silvestre, Philippe Peronne
Франция: Коринн Лепаж, Жак Андриани, Одиль Руссель, Эрве Ладсу, Мишель Облен, Лоран Стефанини, Даниэль Сильвестр, Морисетт Стейнфелдер, Марк Ведель, М. Перон, Сесиль Спортис, М. Броаг, Филипп Делакруа
France: Corinne Lepage, Jacques Andreani, Odile Roussel, Hervé Ladsous, Michel Oblin, Laurent Stefanini, Daniel Silvestre, Mauricette Steinfelder, Marc Vedele, M. Peronne, Cécile Sportis, M. Brohag, Philippe Delacroix
Ее мать живет в Перонне.
Her mother lives in Peronne.
Но так как это случилось под самой Перонной, то я махнул через границу и был таков!
But, as this happened near Peronne, I made a leap over the frontiers, and laughed at him.
Перонна — девственная крепость и никогда не утратит своей репутации из-за моей небрежности.
Peronne is a virgin fortress – she shall not lose her reputation by any neglect of mine.
Данзас был высоким, стройным и смуглым уроженцем Перонна со следами кельтов, римлян, греков и викингов в своих генах.
Danzas was a tall, slender and dark native of Peronne with traces of Celt, Roman, Greek and Viking in his genes.
Я же, со своей стороны, считаю своим долгом — печальным долгом, поверьте! — доставить вас в Перонну, ко двору герцога Карла.
For my part, my duty, and it is a sad one, will be ended when I have conducted you to the Court of the Duke, at Peronne;
Как бы то ни было, увесистые мешки с деньгами, привезенные королем в Перонну на четырех мулах, сделались значительно легче за то время, пока длились эти переговоры.
and it is certain that the treasure, which had loaded four mules when the King entered Peronne, became much lighter in the course of these negotiations.
Поэтому, раздобыв свежих лошадей для себя и своей свиты, он немедленно выехал дальше, решив сделать безостановочный переезд до Перонны.
and for that purpose, having procured fresh horses for himself and suite, he mounted with the resolution of continuing his journey to Peronne without stopping for repose;
Итак, за неимением другого выхода, он должен был сопровождать Кревкера, и небольшой отряд с величайшей поспешностью выехал из Шарлеруа по дороге в Перонну.
He therefore assented to Crèvecoeur's proposal, as to what he had no choice of declining, and they pursued in company, and with all the dispatch they could exert, the road between Charleroi and Peronne.
— Увы, сын мой, — ответил настоятель, — герцог Карл в настоящее время в Перонне, где он собрал начальников своих войск, чтобы объявить войну Франции.
my son," said the Prior, "the Duke Charles is now at Peronne, assembling his captains of hundreds and his captains of thousands, to make war against France;
— Ни Сен-Поль, ни Сен-Пьер и никто из святых во всем календаре не убедит меня расстаться с Перонной! — воскликнул герцог Бургундский note 160.
"Neither Saint Paul, nor Saint Peter, nor e'er a Saint in the Calendar," said the Duke of Burgundy, "shall preach me out of the possession of Peronne."
Огромное, массивное, мрачное здание было залито ярким светом месяца, светившего, как мы уже знаем, в ту самую ночь и в тот же час Дорварду, ехавшему из Шарлеруа в Перонну.
This tall, dark, massive building, was seen clearly by the same moon which was lighting Quentin Durward betwixt Charleroi and Peronne, which, as the reader is aware, shone with peculiar lustre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test