Translation examples
7. Тянущаяся уже десять лет судебная тяжба между компанией <<Бакарди-США>> и французской компанией <<Перно Рикар>> по вопросу о действительности торговой марки <<Гавана клаб>> продолжалась.
7. A decade-long legal battle between Bacardi USA and the French company Pernod Ricard concerning the validity of the trademark Havana Club continued.
В то же время в феврале этого года Верховный суд Испании подтвердил, что владельцем марки кубинского рома "Havana Club" является смешанное предприятие, созданное французской компанией <<Перно Рикар>> и кубинской компанией <<Куба Рон корпорасьон>>.
By contrast, in February 2011, the Supreme Court of Spain confirmed ownership of the Havana Club trademark in Spain by the joint venture established by the French company Pernod Ricard and the Cuban company Corporación Cuba Ron.
В августе 2006 года Управление по патентам и торговым маркам Соединенных Штатов Америки заявило, что регистрация кубинским правительством торговой марки рома <<Гавана клаб>> аннулирована. <<Перно Рикар>>, которая обладает правами на эту торговую марку через правительство Кубы, опротестовала это решение Управления по патентам и торговым маркам, заявив, что оно идет вразрез с решениями ВТО от января 2002 года в отношении раздела 211 Сводного закона Соединенных Штатов о бюджетных ассигнованиях 1998 года.
In August 2006, the United States Patent and Trademark Office declared that the Cuban Government's registration of the Havana Club trademark for rum was cancelled. Against this decision, Pernod Ricard, which has the right to the trademark according to the Government of Cuba, appealed the Patent and Trademark Office decision, protesting that it was a violation of the WTO rulings of January 2002 on the United States Section 211 Omnibus Appropriations Act of 1998.
24. На основании положений этого раздела 211, 13 апреля текущего года в ущерб общим интересам компаний "Гавана клаб холдинг, С.А." (смешанная компания, состоящая из французской фирмы "Перно рикар" и одной из кубинских фирм) и "Гавана клаб интернэшнл, С.А." (акционерная компания, базирующаяся на Кубе) нью-йоркский суд вынес решение против компании "Бакардия", лишив ее прав на регистрацию и возможный сбыт кубинского рома "Гавана клаб" на территории Соединенных Штатов Америки.
24. On 13 April 1999, under this same section 211, a court ruling was handed down in New York, prejudicing the common interests of Havana Club Holding, S.A. (a joint venture formed by the French company Pernod Ricard and a Cuban company) and Havana Club International, S.A. (a joint stock company established and domiciled in Cuba) versus Bacardi by depriving the first-mentioned companies of their rights to register and, potentially, to market Cuban rum known as “Havana Club” in the United States.
Из спиртного... могу предложить только Перно.
Not much in the alcohol line. Pernod is all I can offer.
Он просто ходил между столами, пил Перно и играл в шахматы.
He just strolled around the tables, drinking pernod and playing chess. Who won?
Скорее всего они уже в Париже, попивают "ПернО" на Бульваре Сен-Мишель.
Oh, probably in Paris by now, sipping Pernod on the Boul' Mich.
- Перно. - Маленьким девочкам вредно пить перно. - Сам маленький.
"Pernod." "That's not good for little girls." "Little girl yourself. Dites garcon, un pernod."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test