Translation for "переходили" to english
Переходили
Translation examples
Знак "Пешеходный переход" в месте расположения перехода
Sign "pedestrian crossing" at crossing
Обозначенные пешеходные переходы (переходы типа "зебра")
D. Marked pedestrian crossings ("zebra crossings")
Ребята, это переходит границы, переходит границы!
You guys crossed the line! You crossed the line!
Переходит мне дорогу
# Crosses my path
Теперь переходи сюда.
Now cross over here.
Реку переходят здесь.
The river crosses there.
Они переходят улицу.
They're crossing the street.
Она переходит дорогу.
She's crossing the road
Она переходила дорогу...
- She crosses the road...
Бильбо переходил на другую сторону подземелья.
Bilbo was crossing the floor of the hall.
А мы как раз переходили дорогу. Бак закричал: – Скорей! Беги в лес!
We was crossing the road. Buck says: «Quick! Jump for the woods!»
А Свидригайлов между тем ровнехонько в полночь переходил через — ков мост по направлению на Петербургскую сторону.
And meanwhile, at midnight precisely, Svidrigailov was crossing the ------kov Bridge in the direction of the Petersburg side.
Переходя через дорогу, Гарри оглянулся через плечо — памятник опять превратился в обелиск.
As they crossed the road, he glanced over his shoulder; the statue had turned back into the war memorial.
– Придется переходить тут, – отозвался он. – Далековато… – Его голос глухо звучал из-под фильтра-респиратора.
"A wide place to cross," Paul said, and his voice was muffled by the filter trap across his face.
Вижу его, улицу переходит, шатается, чуть не валится, — крикнул одноважды, да в другой, да в третий, да и придержал лошадей;
I saw him crossing the street, reeling, nearly falling over—I shouted once, then again, then a third time, and then I reined in the horses;
– Вот то-то, – говорит Человек, после чего, на бис, пробует доказать, что красное – это зеленое, и попадает под машину на ближайшем же пешеходном переходе.
“’Oh, that was easy,’ says Man, and for an encore goes on to prove that black is white and gets himself killed on the next zebra crossing.”
По его прикидке, от Мораннона до распутья близ Осгилиата было около тридцати лиг, и он хотел их осилить за четыре ночных перехода.
By his reckoning it was nearly thirty leagues from the Morannon to the Cross-roads above Osgiliath, and he hoped to cover that distance in four journeys.
Когда он переходил темный двор, огромный скелетообразный фестрал поднял на него взгляд, пошуршал крыльями и снова вернулся к траве, которую подъедал.
As he crossed the yard, the great skeletal thestral looked up—rustled its enormous batlike wings, then resumed its grazing.
Мы переходили через Высокий Перевал, который должен был вывести нас к тракту, который лежит южнее ваших угодий, когда на нас напали те самые гоблины, о которых я рассказываю.
We were crossing by the High Pass that should have brought us to the road that lies to the south of your country, when we were attacked by the evil goblins—as I was about to tell you.
Или иду через волшебный переход. — Волшебный переход?
Or I use a magic crossing.” "A magic crossing?”
Зачем мне переходить?
Why should I cross?
Они переходят через улицу.
They were crossing the street.
Еще один переход без происшествий.
It was another eventless crossing.
Границы переходить больше не надо.
There are no more barriers to cross.
Мы как раз дорогу переходили.
Just crossing the road.
– Ты переходил мост?
Did you cross the bridge?
Это мой первый Переход.
This is my first Cross.
Хэршоу переходил последним.
Harshaw was the last to cross.
Он переходил улицу.
He had been crossing the street.
Показатель перехода в следующий класс
Pass rate
Переход Алатау - Джурба
Alataw Pass - Drujba
Последствия перехода риска на покупателя
Consequence of passing of risk to buyer
Договоренность сторон о переходе риска
Parties' agreement on passing of risk
Бремя доказывания перехода риска
Burden of establishing the passing of risk
Другие обязательные нормы о переходе риска
Other binding rules on passing of risk
Появление дефектов после перехода риска
Defects not apparent until after risk passed
4.2.4 Показатель перехода в следующий класс для девочек и мальчиков
4.2.4 Pass rate for girls and boys
Идет по переходу!
Currently passing through.
И право бросать переходит.
And the shooter passes.
Аллилуйя и переход хода
Hallelujah and pass the collection box.
ы просто переход€ща€ фаза.
You're just a passing phase.
Шайба переходит к Лукасу Краисеку.
A slap pass to Lukas Krajicek.
Это ты сегодня переходил мост?
Did you pass the ? bridge today?
- Они идут! - Что? - Да, через переход.
They're coming through the pass!
Имущество переходит к следующему.
So the estate passes to the next of kin.
А затем переходом Кирит Унгол.
And then the pass of Cirith Ungol.
Сегодня право первородства переходит к тебе,
Today, that birthright passes to you,
– А ты знаешь, как называется этот темный переход? – спросил Фарамир.
‘Do you know the name of that high pass?’ said Faramir.
К этой, безусловно самой важной, части их учения мы и переходим.
We shall now pass to this, undoubtedly the most important, part of their theory.
Но в памяти людской переход над Минас-Моргулом таит безымянный ужас.
But there is some dark terror that dwells in the passes above Minas Morgul.
во-вторых, от сбережения времени, которое обыкновенно теряется на переход от одного вида труда к другому;
secondly, to the saving of the time which is commonly lost in passing from one species of work to another;
Весь этот вечер до десяти часов он провел по разным трактирам и клоакам, переходя из одного в другой.
All that evening until ten o'clock he spent in various taverns and cesspools, passing from one to the other.
И когда после таких разговоров из их рук в руки хозяина переходили деньги, эти люди уводили с собой одну или несколько собак.
And at such times that money passed between them the strangers took one or more of the dogs away with them.
Нам придется идти как можно быстрее. Даже и тогда мы поднимемся к седловине не меньше чем за два ночных перехода.
We must go with all the speed that we can. Even so it will take us more than two marches before we reach the top of the pass. Dark will come early this evening.
Поэтому в процессе, в котором деньги переходят из одних рук в другие, достаточно чисто символического существования денег.
Hence in this process which continually makes money pass from hand to hand, it only needs to lead a symbolic existence.
Невозможно очень быстро переходить от одного вида работы к другому, поскольку она выполняется в другом месте и с совершенно иными инструментами.
It is impossible to pass very quickly from one kind of work to another that is carried on in a different place and with quite different tools.
Говоря о переходе бланкистов, после Коммуны и под влиянием ее опыта, на принципиальную позицию марксизма, Энгельс мимоходом формулирует эту позицию следующим образом:
Speaking of the Blanquists' adoption of the fundamental position of Marxism after the Commune and under the influence of its experience, Engels, in passing, formulates this position as follows:
Есть там горный переход или туннель?
Was it by pass or tunnel;
А теперь ночь переходит в день.
The night is now passing into the day.
Они переходят из рук в руки.
They pass from hand to hand.
Затем переходил к следующему встречающему.
Then he passed on to the next.
Все переходит из рук в руки.
Everything passes from hand to hand.
Так, может быть, Дуа не хочет переходить?
Might it not be that Dua does not want to pass on?
— Это переходит все границы, Касси!
This passes all bounds, Cass.
Переходим ко второму пункту.
We pass to the second point.
Предмет переходил из рук в руки.
The object was passed from hand to hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test