Translation for "переехав" to english
Переехав
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Один из них был избит ногами и брошен на дороге, где его переехала автомашина.
One of them was kicked unconscious and left lying on the road where he was run over by a car.
Через него переехал грузовик, и 26 октября 1998 года он скончался от полученных травм.
He was run over by a lorry and died of his injuries on 26 October 1998.
В таблице за 2009 год указано, что одного заключенного из тюрьмы Гёллерсдоф "переехал поезд".
The table for 2009 indicated that a prisoner in Göllersdof prison had been "run over by a train".
Недавно один израильский поселенец абсолютно безнаказанно умышленно сбил и переехал восьмилетнего мальчика.
Recently, an Israeli settler had intentionally struck and run over an eight-year-old boy, with utter impunity.
Согласно заявлениям, представленным Миссии, в ходе допросов задержанных избивали и угрожали убить и переехать танками.
According to statements made to the Mission, they were beaten during the interrogation and threatened with death and being run over by tanks.
Два трупа оставались на месте, тело моей матери были засыпано песком, тело сестры лежало под куском жести, было видно, что его переехал танк.
The two bodies were still there, my mother was covered with sand, my sister was covered with tin and you could see she had been run over by a tank.
- Наверное, её переехали
-It probably got run over.
Его переехала телега.
Run over by a carriage.
Главного подозреваемого переехали.
Main suspect got run over.
Наших жертв переехали.
Our bodies were run over.
- Я переехала белку.
- Oh, just run over a squirrel.
Да. Её переехали машиной.
Yeah, she was run over.
Меня чуть не переехали.
I nearly got run over.
Чертово радио переехала машина.
Goddamn radio got run over.
Значит, вы переехали китайца.
You run over a Chinaman.
Переехал бедную Миртл, как собачонку, и даже не остановился.
He ran over Myrtle like you'd run over a dog and never even stopped his car."
— Его переехала машина.
Run over by a car.”
Может, их лесовоз переехал.
Maybe they got run over by a lumber truck.
– Мне ногу переехали!
       "I'm run over! It's my leg!"
Она переехала нашу собаку.
She’d run over our dog.
его едва не переехал грузовик;
he had nearly been run over;
— Это потому, что меня переехал трамвай.
‘That’s because I was run over by a tram.
Должно быть, его переехал грузовик. Или что-то еще.
He had been run over by a truck or something.
У нее такое чувство, будто ее переехала машина.
She feels like she has been run over.
Вы попали в завал, а его переехал бульдозер.
You got caught in a cave-in and he was run over by a bulldozer.
verb
Идёт прямо на меня, хочет переехать.
He goes straight to me, wants to override me.
verb
- Почему ты пытался переехать сержанта Джонсона?
Why'd you try to run down Gunnery Sergeant Johnson?
Да, но он пытался переехать сержанта Джонсона.
Yeah, but he tried to run down Gunnery Sergeant Johnson.
Меня переехало такси по дороге в космопорт?
Hell, was I run down by a taxi on my way to the spaceport?
А женщину, за которой мы наблюдали, переехал трамвай. Совпадение?
A woman we studied, run down by a streetcar. Coincidence?
Никто его, однако, так и не переехал. И раннее утро застает его все там же, на рельсах, хватающего ртом воздух.
But he is not run down. He is still there, drawing breath, in the morning.
При этом он, казалось, с радостью переехал бы всякого, кто пошел бы на красный.
He also looked as if he would be happy to run down anyone who crossed against the light.
Да к тому же, зверь страдал от множества других повреждений, его кости были сломаны, когда его переехала лошадь Руфо.
Furthermore, the creature had suffered a dozen other severe wounds, including broken bones, from being run down by Rufo’s horse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test